The Paper Kites Paint deutsche Übersetzung
The Paper Kites Paint Songtext
 The Paper Kites Paint Übersetzung
 We were trying, but we're trying no more
 
 Wir versuchten es, aber jetz nicht mehr.
 
 It's cold on the floor, cold on the floor
 
 Es ist kalt auf dem Boden, kalt auf dem Boden.
 
 This house has never been the same as before
 
 Dieses Haus war niemals das gleiche wie davor
 
 It's never felt warm, never felt warm
 
 Es hat sich nie warm angefühlt, nie warm angefühlt.
 
 There's something moving through the windows and walls
 
 Da bewegt sich etwas durch die Fenster und Wände.
 
 I've seen it before, seen it before
 
 Ich habe es schon mal gesehen, schon mal gesehen
 
 You left me living with a lingering soul,
 
 Du hast mich mit einer sehnsüchtigen Seele.
 
 how little you know, how little you know
 
 Wie wenig du weißt, wie wenig du weißt.
 
 We were standing at the foot of a path
 
 Wir standen am Fuß eines Pfades.
 
 I had to go back, had to go back
 
 Ich musste zurück gehen, musste zurück gehen.
 
 I chose to travel as a lonely man
 
 Ich entschied mich als einsamer Mann zu reisen.
 
 So much that I lacked, so much that I lacked
 
 So viel was mir fehlte, so viel was mir fehlte.
 
 I'm always wishing I was walking that road
 
 Ich wünsche mir immer, dass ich diese Straße gelaufen wäre
 
 It's something I hold, something I hold
 
 Es ist etwas das ich festhalte, etwas dass ich festhalte.
 
 I take it with me all the places I go
 
 Ich nehme es mit zu all den Orten zu denen ich gehe.
 
 How little you know, how little you know
 
 Wie wenig du weißt, wie wenig du weißt.
 
 I only eat to fill me up
 
 Ich esse nur um mich zu füllen.
 
 I only sleep to rest
 
 Ich schlafe nur zum Ausruhen.
 
 I need a love just like you gave
 
 Ich brauche eine Liebe wie die, die du gabst
 
 I haven't found it yet, found it yet
 
 Ich habe sie noch nicht gefunden, noch nicht gefunden.
 
 See where I am is where I'm wanting to be,
 
 Schau wo ich bin ist wo ich sein will.
 
 I know what I need, know what I need
 
 Ich weiß was ich brauche, weiß was cih brauche
 
 And there are many different places to see
 
 Und da sind viele verschiedene Orte die es zu sehen gibt.
 
 I know how to dream, know how to dream
 
 Ich weiß wie man träumt, weiß wie man träumt
 
 Still there's a wound and I'm moving slow
 
 Da ist immer noch diese Wunde und ich bewege mich langsam
 
 Though it don't show, though it don't show
 
 obwohl ich sie nicht zeige, obwohl ich sie nicht zeige.
 
 I've got a hole where nothing grows,
 
 Ich habe ein Loch in dem nichts wächst.
 
 How little you know little you know
 
 Wie wenig du weißt, wie wenig du weißt.
 
 I only eat to fill me up
 
 Ich esse nur um mich zu füllen.
 
 I only sleep to rest
 
 Ich schlafe nur zum Ausruhen.
 
 I need a love just like you gave
 
 Ich brauche eine Liebe wie die, die du gabst
 
 I haven't found it yet, found it yet
 
 Ich habe sie noch nicht gefunden, noch nicht gefunden.
 
 Maybe we'd marry and we'd work it out fine,
 
 Villeicht würden wir heiraten und es gut meistern.
 
 In some other time, some other time
 
 In einer anderen Zeit, einer anderen Zeit.
 
 And we are happy when I'm walking that line,
 
 Und wir sind glücklich wenn ich auf dieser Linie laufe.
 
 It's all in my mind, all in my mind
 
 Es ist alles in meinem Kopf, alles in meinem Kopf
 
 I paint the ceiling so that nobody knows
 
 Ich male die Decke so, dass es niemand bemerkt.
 
 I cover it slow, cover it slow
 
 Ich verdecke es langsam, verdecke es langsam
 
 It's like you've never even met me before,
 
 Es ist als hättest du mich davor noch nie getroffen
 
 How little I show, little I show
 
 Wie wenig ich zeige, wenig ich zeige.