Songtexte.com.de

Thegiornalisti Il tuo maglione mio deutsche Übersetzung


Thegiornalisti Il tuo maglione mio Songtext
Thegiornalisti Il tuo maglione mio Übersetzung
Ho in mente questa cosa
Ich habe diese Sache im Kopf
Di scrivere una canzone
ein Lied zu schreiben
Che parla di me e di te
das von dir und mir erzählt
Del tutto e della droga
von Allem und der Droge
Delle note di un pianoforte
den Noten eines Klaviers
Sopra il fischio di un vigile
über dem Pfeifen eines Polizisten
Ho nel cuore questa cosa
Ich habe diese Sache im Herzen
Distese infinite d'acqua, il sole, il caldo, il mare eh eh
ausgebreitete Unendlichkeiten von Wasser, Sonne, Wärme, Meer eh eh
E una partita di carte
Eine partie Karten
Giocata sotto l'ombrellone d'estate
gespielt unterm Sonnenschirm im Sommer


La tua camicia blu
Dein blaues Hemd
Che poi in realtà era la mia
das in Wirklichkeit meines war
Ma non capisco niente quando indossi cose grandi
aber ich verstehe gar nichts wenn du diese großen Sachen trägst
Le maglie che ti arrivano fino alle ginocchia
Die Pullover die dir bis zu den Knien gehen
Fino alle ginocchia
bis zu den Knien


"Oh ascoltami devo dirti questa cosa
oh hör' mir zu. Ich muss dir etwas sagen
Voglio vivere una canzone, voglio viverla con te
ich möchte ein Lied erleben,ich will es mit dir erleben
Fatta male e sbagliata, lunga o corta
schlecht gemacht oder falsch,lang oder kurz
L'importante è che resti. Una canzone da film
Das Wichtige ist,dass du bleibst. Ein Lied aus einem Film
Voglio sognare, stare male
ich will träumen, mich schlecht fühlen
E ascoltarla e stare bene
und es anhören und es geht mir gut
Cantarla e stare male
es singen und mich schlecht fühlen
Pensarti e ristare bene"
an dich denken und wieder gut fühlen


Ho nel cuore questa cosa
Ich habe diese Sache im Herzen
Distese infinite d'acqua, il sole, il caldo, il mare eh eh
ausgebreitete Unendlichkeiten von Wasser, Sonne, Wärme, Meer eh eh
E una partita di carte
Eine partie Karten
Giocata sotto l'ombrellone d'estate
gespielt unterm Sonnenschirm im Sommer


La tua camicia blu
Dein blaues Hemd
Che poi in realtà era la mia
das in Wirklichkeit meines war
Ma non capisco niente quando indossi cose grandi
aber ich verstehe gar nichts wenn du diese großen Sachen trägst
Le maglie che ti arrivano fino alle ginocchia
Die Pullover die dir bis zu den Knien gehen
Fino alle ginocchia
bis zu den Knien


Il tuo maglione mio
Dein Pullover von mir
Sì, pure quello era dei miei
ja, genau der war einer von meinen
Ma non capisco niente quando indossi cose grandi
aber ich verstehe gar nichts wenn du diese großen Sachen trägst
Le maglie che ti arrivano fino alle ginocchia
Die Pullover die dir bis zu den Knien gehen
fino alle ginocchia
bis zu den Knien
Divento un deficiente quando indossi cose grandi
ich werde zum Schwächling wenn du diese großen Sachen trägst
Le calze che ti arrivano fino alle ginocchia
Die Socken, die dir bis zu den Knien gehen
Fino alle ginocchia
bis zu den Knien