Songtexte.com.de

Tina Dickow Magic deutsche Übersetzung


Tina Dickow Magic Songtext
Tina Dickow Magic Übersetzung
I don't do this sort of thing, I said
"Sowas tue ich nicht", sagte ich.
As he leaned in and ran his fingers through my hair
Als er sich zu mir lehnte und seine Finger durch mein Haar glitten
I could see he didn't believe me
Ich konnte sehen, dass er mir nicht glaubte
And I could tell from his sweet smile he didn't care
Und an seinem süßen Lächeln erkannte ich, dass es ihn nicht kümmerte


He slipped his hand under my skirt
Seine Hand glitt unter meinen Rock
And for a moment I looked deep into his eyes
Und für einen Moment sah ich tief in seine Augen
I didn't see much in there
Ich habe da drin nicht viel gesehen
Apart from an emptiness I sadly recognized
Außer einer Leere, die ich traurigerweise kannte


Let me take you far away from here, he said
"Lass mich dich entführen, weit weg von hier", sagte er
I know some magic that is sure to pick you up
"Ich kenne da ein bisschen Magie, die dich aufmuntert".
I thought of me alone in my cold hotel bed
Ich dachte an mich, alleine in meinem Hotelbett
And I said, yeah, well, why not
und sagte, "Ja, na ja, warum nicht?"


...
Als er sich zu mir lehnte und seine Finger durch mein Haar glitten


He took me back to where he lives
Er nahm mich mit zu seiner Wohnung
We had a drink and tried to start a friendly chat
Wir hatten einen Drink und plauderten nett miteinander
But neither of us felt much like talking
Aber keiner von uns hatte Lust auf ein Gespräch
About the lives that we were there to forget
Über die Leben die wir hier sind, um sie zu vergessen


And so he laid me on the bed
Und so legte er mich aufs Bett
And we undressed; the street lights sliced us through the blinds
Wir zogen uns aus; das Straßenlicht zerschnitt uns durch die Jealousien
His skin felt warm against my body
Seine Haut fühlte sich warm auf meinem Körper an
But my body couldn't hold on to my mind
Aber mein Körper konnte mit meinem Kopf nicht mithalten


I drifted far away above this stranger's room
Ich driftete weit weg, über den Raum des Fremden
My thoughts walked down the crowded streets of yesterday
Meine Gedanken gingen herab, in die geschäftigen Straßen von gestern
Until he stopped and asked if he had come to soon
Bis er innehielt und fragte, ob er zu früh gekommen sei
I shook my head and turned away
Ich schüttelte meinen Kopf und wendete mich ab



Als er sich zu mir lehnte und seine Finger durch mein Haar glitten


We laid a little while in silence
Wir lagen dort für eine Weile in Stille
‘Til I got up, got dressed and splashed cold water at my face
Bis ich aufstand, mich anzog und kaltes Wasser in mein Gesicht spritzte
I better go, I said politely
"Ich gehe besser", sagte ich höflich
I don't usually stay out this late
"Ich bleibe normalerweise nicht so lange weg"