Songtexte.com.de

Toni Braxton Yesterday deutsche Übersetzung

Feat Trey Songz
Toni Braxton Yesterday Songtext
Toni Braxton Yesterday Übersetzung
Toni...
Toni...
I gave you the benefit of the doubt
Ich entschied im Zwiefelsfall zu deinen Gunsten
'Til you showed me what you were about
Bis du mir zeigtest was du vorhattest
Your true colors came out
Deine wahren Farben kamen raus
And your words couldn't hide the sin
Und deine Worte konnten die Sünde nicht verstecken
'Cause the truth about where you been
Weil du Wahrheit darüber wo du warst
Is in a fragrance I can't recognize
Ist ein Duft an deb ich mich nicht erinnere
Just standing there, scratching your head
Einfach dort stehen, deine Kopf kratzen
Bloodshot eyes, drunk with regret
Blutunterlaufene Augen, in Reue ertrunken
Hanging yourself ten feet over the edge
Hängst dich selbst 10 Füße über den Grund
I'm done with this, feeling like an idiot
Ich bin fertig damit, fühle mich wie ein Idiot
Loving you, I'm over it
Dich zu lieben, ich bin darüber hinweg
I just don't love you, don't love you no more
Ich liebe dich einfach nicht, ich liebe dich einfach nicht mehr
You, you are so yesterday
Du, du bist so von gestern
Never thought you'd lose my love this way
Ich hätte niemals gedacht du würdest meine Liebe auf diese Art und Weise verlieren
Now you come begging me to stay
Jetzt kommst du mich anflehend zu bleiben
See you, you are so yesterday
Guck du, du bist so von gestern
I won't let you rain on my parade
Ich werde es nicht zulassen dass du auf meine Parade regnest
I don't wanna hear a thing you say
Ich will kein Wort hören was du sagst
You're so yesterday
Du bist so von gestern
Baby, what you're saying to me is
Baby, was du zu mir sagst ist
There's no more you and I
Da ist kein du und ich mehr
I couldn't get it right on yesterday
Ich konnte es gestern nicht richtig machen
So kiss our tomorrows goodbye
Also küss unser morgiges auf Wiedersehen
Baby, love should brought me home
Baby, Liebe sollte mich nach Hause bringen
Should've just been a man about it
Hätte meinen Mann stehen müssen
But now I'm crying like a baby
Doch jetzt weine ich wie ein Baby
Girl, your love was like my blanket
Mädchen, deine Liebe war wie eine Decke
Don't know what to do without it
Weiß nicht was ich ohne sie tun soll
I'm standing here, pleading my case
Ich stehe hier, flehe meinen Fall
You don't care to hear what I say
Du willst nicht hören was ich zu sagen hab
Hanging yourself ten feet over the edge
Hängst dich selbst 10 Füße über den Grund
My promises don't mean nothing
Meine Versprechen bedeuten nichts
The end is so disgusting
Das Ende ist so abscheulich
I just don't love you, don't love you no more
Ich liebe dich einfach nicht, ich liebe dich einfach nicht mehr
You, you are so yesterday
Du, du bist so von gestern
Never thought you'd lose my love this way
Ich hätte niemals gedacht du würdest meine Liebe auf diese Art und Weise verlieren
Now you come begging me to stay
Jetzt kommst du mich anflehend zu bleiben
Honey, you, you are so yesterday
Honey, du, du bist so von gestern
I won't let you rain on my parade
Ich werde es nicht zulassen dass du auf meine Parade regnest
I don't wanna hear a thing you say, so yesterday
Ich will nicht hören was du zu sagen hast, so von gestern
And now you wanna reminisce
Und jetzt willst du in Erinnerung schwelgen
Say you wanna try again
Sag du willst es nochmal versuchen
It started with a little kiss
Es fing an mit einem kleinen Kuss
But we can't even be friends
Aber wir können nichtmal Freunde sein
No, no, now I never wanna see you
Nein, nein, jetzt will ich dich niemals sehen
Never wanna feel you, never wanna hear you
Niemals will ich dich fühlen, niemals will ich dich hören
I don't love you, don't need you
Ich liebe dich nicht, brauche dich nicht
Can't stand you no more
Halte dich nicht mehr aus
You, you are so yesterday
Du, du bist so von gestern
Never thought you'd lose my love this way
Ich hätte niemals gedacht du würdest meine Liebe auf diese Art und Weise verlieren
Now you come begging me to stay
Jetzt kommst du mich anflehend zu bleiben
You, you are so yesterday
Du, du bist so von gestern
I won't let you rain on my parade
Ich werde es nicht zulassen dass du auf meine Parade regnest
Don't wanna hear a thing you say
Will nichts von dir hören
So yesterday, so yesterday
So von gestern, so von gestern
So yesterday, so yesterday
So von gestern, so von gestern