Songtexte.com.de

Сергей Лазарев Идеальный мир deutsche Übersetzung


Сергей Лазарев Идеальный мир Songtext
Сергей Лазарев Идеальный мир Übersetzung
В идеально неправильном мире
In der perfekten falschen Welt.
Сильных женщин и нежных мужчин.
Der starken Frauen und der zarten Männer.
Тени лучших надежд застыли
Die Schatten der besten Hoffnungen sind erstarrt.
В кнопках 911.
Auf den Tasten 911.


Иногда жизнь так хочется выпрямить,
Manchmal möchte man Dinge rückgängig machen.
Стержнем быть для себя и для нас.
Ein Pfahl in der Menschenmasse sein.
Не бояться, что время бессмысленно;
Sich nicht davor fürchten ,dass die Zeit sinnlos ist.
Не стесняться прерывистых фраз.
Keine angst haben alte Sätze zu verbannen.


Свет в глазах там, вдали зона риска.
Das Licht in den Augen dort in der Ferne in der Zone des risikos.
Мы чисты и сгораем, как искры.
Sind wir klar und verbrennen wie funken.


Моя реальность словно сто костров горит.
Meine Realität brennt wie einhundert funken.
Неидеальный-идеальный мир.
In der imperperfekten perfekten Welt.
Я исправляю, как могу, а Бог простит
Ich korrigiere,wie ich kann, Gott wird mir verzeihen.
Мой идеальный мир.
Meine perfekte Welt.


Моя реальность словно сто костров горит.
Meine Realität brennt wie einhundert funken.
Неидеальный-идеальный мир.
In der imperperfekten perfekten Welt.
Я исправляю, как могу, а Бог простит
Ich korrigiere,wie ich kann, Gott wird mir verzeihen.
Мой идеальный мир.
Meine perfekte Welt.


Мы стараемся чувствовать правильно,
Wir bemühen uns ,uns richtig zu fühlen.
Дождь камней по полям соберём.
Nach dem Regen der Steine werden wir sie in den Feldern sammeln.
Грустно плавимся воском без пламени,
Aus Trauer schmelzen wir wie Wachs ohne Feuer.
Но отчаянно тлеем и ждём.
Aber wir glauben verzweifelt und wir warten.


Лишь бы нас за успехи простили,
Wenn wir nur unseren Freunden vergeben würden.
Так, как сами мы себя не простим,
Würden diese auch uns vergeben.
В идеально задуманном мире
In der perfekten ausgedachten Welt.
Нежных женщин и сильных мужчин.
Der zarten Frauen und der Starken Männer.


Свет в глазах там, вдали зона риска.
Das Licht in den Augen dort in der Ferne in der Zone des risikos.
Мы чисты и сгораем, как искры.
Sind wir klar und verbrennen wie funken.


Моя реальность словно сто костров горит.
Meine Realität brennt wie einhundert funken.
Неидеальный-идеальный мир.
In der imperperfekten perfekten Welt.
Я исправляю, как могу, а Бог простит.
Ich korrigiere, wie ich kann, Gott wird mir verzeihen.
Мой идеальный мир.
Meine perfekte Welt.


Моя реальность словно сто костров горит.
Meine Realität brennt wie einhundert funken.
Неидеальный-идеальный мир.
In der imperperfekten perfekten Welt.
Я исправляю, как могу, а Бог простит
Ich korrigiere,wie ich kann, Gott wird mir verzeihen.
Мой идеальный мир.
Meine perfekte Welt.


Моя реальность словно сто костров горит.
Meine Realität brennt wie einhundert funken.
Неидеальный-идеальный мир.
In der imperperfekten perfekten Welt.
Я исправляю, как могу, а Бог простит
Ich korrigiere,wie ich kann, Gott wird mir verzeihen.
Мой идеальный мир.
Meine perfekte Welt.


Моя реальность словно сто костров горит.
Meine Realität brennt wie einhundert funken.
Неидеальный-идеальный мир.
In der imperperfekten perfekten Welt.
Я исправляю, как могу, а Бог простит
Ich korrigiere,wie ich kann, Gott wird mir verzeihen.
Мой идеальный мир.
Meine perfekte Welt.