Songtexte.com.de

5 Seconds of Summer Daylight deutsche Übersetzung


5 Seconds of Summer Daylight Songtext
5 Seconds of Summer Daylight Übersetzung
I can't look at you in the same light
Ich kann dich nicht im selben Licht betrachten
Knowing what you did in my heart doesn't feel right
Wissend was du in meinem Herzen getan hast fühlt sich nicht gut an
Yeah, my head's been tripping all night
Ja, meine Gedanken drehen sich schon die ganze Nacht
I need another point of view
Ich brauche eine andere Sichtweise
I got a friend who's committed to sci-fi
Ich habe einen Freund der verpflichtet ist auf Sci-Fi
He's read every comic he's addicted to Twilight
Er hat jeden Comic gelesen, er ist süchtig nach Twilight
He'll give you the Goosebumps, but he's never lead me wrong
Er wird dir Herzrasen geben, aber er hat mich niemals falsch geführt
He said, she's got a method of killing
Er sagte, sie hat eine Metode zum Töten
Pulling you in like you're gonna start kissing
Dich an dich ziehen, als würdet ihr euch gleich küssen
Fooling around until you've lost all feeling
Herumspielen bis du jeden Gefühl verloren hast
Sucking your blood until your heart stops beating
Dein Blut saugen bis dein Herz aufhört zu schlagen


Before we started, it was over
Bevor wir anfingen war es schon zu Ende
I feel our bodies getting colder
Ich fühle wie unsere Körper kälter werden
She gives me, a feeling that I can't fight
Sie gibt mir ein Gefühl gegen welches ich nicht kämpfen kann
And it's the road that leads to nowhere
Und es ist der Weg welches ins Nichts führt
But all I want to do is go there
Doch alles was ich will, ist dort hin zu gehen
She's got me, running from the daylight
Sie hat mich, wegrennen vor dem Tageslicht
Daylight
Tageslicht


I got a taste for it and I'm obsessed
Ich habe einen Sinn für es und bin süchtig
Lying here no fear of the darkness
Hier liegend, keine Angst vor der Dunkelheit
Now I'm not happy unless, I'm close enough to you
Jetzt bin ich nicht glücklich, bevor ich nicht nah genug an dir bin
And all these dreams I'm dreaming
Und all die Träume die ich träume
Freaking me out I wish I knew the meaning
Machen mich verrückt, ich wünschte ich wüsste die Bedeutung
Doesn't make sense because I'm just not seeing
Macht keinen Sinn weil ich es nicht sehe
How I'm alive it feels like I'm not breathing
Wie ich leben kann, es fühlt sich an als würde ich nicht atmen


Before we started it was over
Bevor wir starteten war es schon zu Ende
I feel our bodies getting colder
Ich fühle wie unsere Körper kälter werden
She gives me, a feeling that I can't fight
Sie gibt mir ein Gefühl gegen welches ich nicht kämpfen kann


And it's the road that leads to nowhere
Und es ist der Weg welches ins Nichts führt
But all I want to do is go there
Doch alles was ich will, ist dort hin zu gehen
She's got me, running from the daylight
Sie hat mich, wegrennen vor dem Tageslicht
Daylight
Tageslicht


I'm not ready to start again
Ich bin nicht bereit um neu zu starten
And you're not willing to make amends
Und du willst keine Befehle ausführen
Now the daylight's dangerous
Jetzt ist das Tageslicht gefährlich
It will turn us both to dust
Es wird uns beide in Staub verwandeln


I'm not ready to start again
Ich bin nicht bereit um neu zu starten
And you're not willing to make amends
Und du willst keine Befehle ausführen
Now the daylight's dangerous
Jetzt ist das Tageslicht gefährlich
And it is much too late for us
Und es ist zu spät für uns


Before we started it was over
Bevor wir starteten war es schon zu Ende
I feel our bodies getting colder
Ich fühle wie unsere Körper kälter werden
She gives me, a feeling that I can't fight
Sie gibt mir ein Gefühl gegen welches ich nicht kämpfen kann


And it's the road that leads to nowhere
Und es ist der Weg welches ins Nichts führt
But all I want to do is go there
Doch alles was ich will, ist dort hin zu gehen
She's got me, running from the daylight
Sie hat mich, wegrennen vor dem Tageslicht
Daylight
Tageslicht


I feel our bodies getting colder
Ich fühle wie unsere Körper kälter werden
She gives me, a feeling that I can't fight
Sie gibt mir ein Gefühl gegen welches ich nicht kämpfen kann
And it's the road that leads to nowhere
Und es ist der Weg welches ins Nichts führt
But all I want to do is go there
Doch alles was ich will, ist dort hin zu gehen
She's got me, running from the daylight
Sie hat mich, wegrennen vor dem Tageslicht
Daylight
Tageslicht