Songtexte.com.de

5 Seconds of Summer Permanent Vacation deutsche Übersetzung


5 Seconds of Summer Permanent Vacation Songtext
5 Seconds of Summer Permanent Vacation Übersetzung
You say that I'm too complicated.
Du sagst ich bin zu kompliziert
Hung up and miseducated.
...Und ungebildet
Well I say 9 to 5 is overrated,
Also ich sage 9-to-5 wird überbewertet
and we all fall down.
Und wir versagen alle


I can't sleep cause my mind keeps racing.
Ich kann nicht schlafen, weil meine Gedanken dauernd rasen
And my chest hurts cause my heart keeps breaking.
(my chest) schmerzt, da mein Herz weiter bricht
I'm so numb and I can't stop shaking,
Ich bin so taub und ich kann nicht aufhören zu zittern
and we all fall down.
Und wir versagen alle


Frustration, desperation.
frustration, verzweifelung
You say you need some kinda medication.
Du sagst du brauchst eine Art Medikament
Situation, no motivation.
situation :keine Motivation
Desperation, permanent vacation.
Verzweiflung: Dauerurlaub


Heyy!
Hey!
And I'm doing fine,
Und es geht mir gut,
and I know I'm out of line.
Und ich weiß, ich bin aus der Spur.
So lets sing this one more time.
Also lass uns das noch einmal singen
It goes,
Es geht
destination, permanent vacation.
Verzweiflung dauerurlaub


Na na na na na na na na
Na na na na na na na


Voices coming through the speaker.
Stimmen kommen durch den Lautsprecher
And they can't make me a believer.
Und sie können mich nichts glauben machen
I know that I'm an underachiever,
Ich weiß, dass ich ein Versager bin
and we're all so proud.
Und wir sind alle so stolz


Watch out, I think we're going under.
Pass auf, ich glaube, wir gehen unter
Right now, we're just another number.
Jetzt sind wir nur eine andere nummer
Get out, the system's overcrowded
Geh raus, das System ist überfüllt
and we're all so proud.
Und wir sind alle so stolz


Frustration, desperation.
frustration, verzweifelung
They say I need some kinda medication.
Sie sagen ich brauche eine Art Medikament
Situation, no motivation.
situation :keine Motivation
Destination, permanent vacation.
Verzweiflung dauerurlaub


Hey!
hey!
And I'm doing fine,
Und es geht mir gut,
and I know I'm out of line.
Und ich weiß, ich bin aus der Spur.
So I'll sing this one more time.
Also lass uns das noch einmal singen
It goes,
Es geht
destination, permanent vacation.
Verzweiflung dauerurlaub


And I'm doing fine,
Und es geht mir gut,
and I know I'm out of line.
Und ich weiß, ich bin aus der Spur.
So I'll sing this one more time.
Also lass uns das noch einmal singen
It goes,
Es geht
destination, permanent vacation.
Verzweiflung dauerurlaub


Na na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na


Congratulations, your imitations.
Glückwunsch, eure Imitationen
I can't get over the radio stations.
Ich kann die Radiostationen nicht überwinden
Corperations, calculations.
Konzerne, Kalkulationen
We're the voice of the new generation.
Wir sind die Stimme der neuen Generation


Congratulations, your imitations.
Glückwunsch, eure Imitationen
I can't get over the radio stations.
Ich kann die Radiostationen nicht überwinden
Corperations, calculations.
Konzerne, Kalkulationen
We're the voice of the new generation.
Wir sind die Stimme der neuen Generation


Hey!
hey!
And I'm doing fine,
Und es geht mir gut,
and I know I'm out of line.
Und ich weiß, ich bin aus der Spur.
So I'll sing this one more time.
Also lass uns das noch einmal singen
It goes,
Es geht
destination, permanent vacation.
Verzweiflung dauerurlaub


Hey!
hey!
And I'm doing fine,
Und es geht mir gut,
and I know I'm out of line.
Und ich weiß, ich bin aus der Spur.
So I'll sing this one more time.
Also lass uns das noch einmal singen
It goes,
Es geht
destination, permanent vacation.
Verzweiflung dauerurlaub


Na na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na


Destination, permanent vacation.
Verzweiflung dauerurlaub