Songtexte.com.de

5 Seconds of Summer Safety Pin deutsche Übersetzung


5 Seconds of Summer Safety Pin Songtext
5 Seconds of Summer Safety Pin Übersetzung
Runaways, we're the long lost children(Hey!)
Ausreißer, wir sind die lang verschollenen Kinder (Hey!)
Running to the edge of the world
Rennen bis zum Ende der Welt
Everybody wants to throw us away
Jeder will und wegstoßen
Broken boy meets broken girl
Ein gebrochener Junge trifft ein gebrochenes Mädchen
You said you tried it all before(Hey!)
Du sagtest du hast schon alles probiert (Hey!)
And it only makes it worse
Und es macht es nur schlimmer
Oh but this time, maybe this time
Oh aber diesmal, vielleicht diesmal
Two wrongs make a right
Machen zwei Falsche etwas richtiges


We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Wir wollen mit einer Sicherheitsnadel die Stücke unseree Herzen wieder zusammenfügen
Patching up all the holes until we both feel much better
Flicken all die Löcher bis wir beide uns wieder besser fühlen
Deleted things are really dead, so now I'll say the things I never said
Gelöschte Dinge sind wirklich tot, also werde ich jetzt Dinge sagen, die ich noch nie gesagt habe
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together(together, together)
Wir wollen die Stücke unseres gebrochenen Herzens mit Pinnwandsteckern zusammenhalten


Throwing rocks at your broken window
Ich werfe Steine an dein kaputtes Fenster
Only you can cure my sickness
Nur du kannst mich heilen
Raise ourselves to the middle finger
Heben unseren Mittelfinger
Cause they all think we're twisted
Weil alle denken wir seien verrückt
Once I got a little taste
Bin ich einmal auf den Geschmack gekommen
Now I'm addicted to your fix
Bin ich abhänging von dir
Oh, yeah, this time, maybe this time
Oh ja diesmal, vielleicht diesmal
Two wrongs make a right
Machen zwei Falsche etwas richtiges


We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Wir wollen mit einer Sicherheitsnadel die Stücke unseree Herzen wieder zusammenfügen
Patching up all the holes until we both feel much better
Flicken all die Löcher bis wir beide uns wieder besser fühlen
Deleted things are really dead, so now I'll say the things I never said
Gelöschte Dinge sind wirklich tot, also werde ich jetzt Dinge sagen, die ich noch nie gesagt habe
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together(together, together, together)
Wir wollen die Stücke unseres gebrochenen Herzens mit Pinnwandsteckern zusammenhalten


No more waiting, we can save us from falling
Kein Warten mehr, wir können uns vor dem Fallen retten
No more waiting, we can save us from falling
Kein Warten mehr, wir können uns vor dem Fallen retten
No more waiting, we can save us from falling
Kein Warten mehr, wir können uns vor dem Fallen retten
No more waiting, we can save us from falling
Kein Warten mehr, wir können uns vor dem Fallen retten


This time, maybe this time
diesmal, vielleicht diesmal
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Wir wollen mit einer Sicherheitsnadel die Stücke unseree Herzen wieder zusammenfügen
Patching up all the holes until we both feel much better
Flicken all die Löcher bis wir beide uns wieder besser fühlen
Deleted things are really dead, so now I'll say the things I never said
Gelöschte Dinge sind wirklich tot, also werde ich jetzt Dinge sagen, die ich noch nie gesagt habe
We'll safety pin, the pieces of our broken hearts back together
Wir wollen mit einer Sicherheitsnadel die Stücke unseree Herzen wieder zusammenfügen
No more waiting, we can save us from falling(falling)
Kein Warten mehr, wir können uns vor dem Fall retten
No more waiting, we can save us from falling(falling)
Kein Warten mehr, wir können uns vor dem Fall retten
No more waiting, we can save us from falling(falling)
Kein Warten mehr, wir können uns vor dem Fall retten
No more waiting, we can save us from falling
Kein Warten mehr, wir können uns vor dem Fallen retten