Songtexte.com.de

Bastille What Would You Do deutsche Übersetzung


Bastille What Would You Do Songtext
Bastille What Would You Do Übersetzung
Boys and girls, wanna hear a true story?
Jungs und Mädels, wollt ihr 'ne wahre Geschichte hören?
Saturday night was at this real wild party
Samstag Nacht war ich auf dieser wirklich wilden Party
There was liquor overflowin' the cup,
Es gab Schnaps, mehr als man trinken konnte
About 5 or 6 strippers trying to work for a buck.
Um die 5 oder 6 Stripper versuchten ein paar Dollar zu verdienen
So I took one girl outside with me,
Also hab ich ein Mädchen mit mir rausgenommen
Her name was Londy, she went to Junior High with me,
Ihr Name war Londy, sie ist mit mir zur Junior High gegangen
I said, "Why you up in there dancing for cash?
Ich sagte: "Warum bist du da oben, tanzt für Geld?
I guess a whole lot's changed since I seen you last."
Ich schätze viel hat sich verändert seit wir uns zum letzten Mal gesehen haben"
She said...
Sie sagte..


What would you do if your son was at home
Was würdest du tun, wenn dein Sohn zu Hause wär
Crying all alone
Er weint alleine
On the bedroom floor,
Auf dem Schlafzimmerboden
Cause he's hungry and the only way to feed him is to
Weil er Hunger hat und der einzige Weg in durchzubringen ist
Sleep with a man for a little bit of money?
Mit einem Mann zu schlafen für ein bisschen Geld?
And his daddy's gone in and out of lock down,
Und sein Vater ist weg, drinnen und draußen aus dem Knast
I ain't got a job now,
Ich hab keinen Job mehr
He's just smokin' rock now,
Er ist nur am Kiffen
So for you this is just a good time
Also für dich ist das alles nur 'ne gute Zeit
But for me this is what I call life
Aber ich nenne das hier mein Leben


Girl, you ain't the only one to have a baby,
Mädchen, du bist nicht die einzige die ein Baby hat
That's no excuse to be living all crazy
Das ist keine Entschuldigung dafür, so verrückt zu leben
So she stared me right square in the eye
Und so hat sie mir genau in die Augen geschaut
And said, "Everyday I wake up, hoping to die"
Und gesagt: "Jeden Tag wach ich auf und hoffe, dass ich sterbe"
She said, "They're gonna know about pain
Sie sagte, "Sie werden über Schmerz Bescheid wissen
'Cause me and my sister ran away,
Weil meine Schwester und ich abgehauen sind
So our daddy couldn't rape us,
Damit unser Vater uns nicht vergewaltigen konnte
Before I was a teenager
Bevor ich ein Teenager war
I done been through more shit
Mir reicht's, ich hab mehr Scheiße durchgemacht,
You can't even relate to"
Die du gar nicht verstehen kannst"


What would you do if your son was at home
Was würdest du tun, wenn dein Sohn zu Hause wär
Crying all alone
Er weint alleine
On the bedroom floor,
Auf dem Schlafzimmerboden
Cause he's hungry and the only way to feed him is to
Weil er Hunger hat und der einzige Weg in durchzubringen ist
Sleep with a man for a little bit of money?
Mit einem Mann zu schlafen für ein bisschen Geld?
And his daddy's gone in and out of lock down,
Und sein Vater ist weg, drinnen und draußen aus dem Knast
I ain't got a job now,
Ich hab keinen Job mehr
He's just smokin' rock now,
Er ist nur am Kiffen
So for you this is just a good time
Also für dich ist das alles nur 'ne gute Zeit
But for me this is what I call life
Aber ich nenne das hier mein Leben


What would you do?
Was würdest du tun?
Get up off my feet and stop making tired excuses
Aufstehen und aufhören, lahme Ausreden zu erfinden
What would you do?
Was würdest du tun?
Get up off my feet and stop making tired excuses
Aufstehen und aufhören, lahme Ausreden zu erfinden
What would you do?
Was würdest du tun?
Get up off my feet and stop making tired excuses
Aufstehen und aufhören, lahme Ausreden zu erfinden
What would you do?
Was würdest du tun?
Get up off my feet!
Aufstehen und Aufhören!


What would you do if your son was at home
Was würdest du tun, wenn dein Sohn zu Hause wär
Crying all alone
Er weint alleine
On the bedroom floor,
Auf dem Schlafzimmerboden
Cause he's hungry and the only way to feed him is to
Weil er Hunger hat und der einzige Weg in durchzubringen ist
Sleep with a man for a little bit of money?
Mit einem Mann zu schlafen für ein bisschen Geld?
And his daddy's gone in and out of lock down,
Und sein Vater ist weg, drinnen und draußen aus dem Knast
I ain't got a job now,
Ich hab keinen Job mehr
He's just smokin' rock now,
Er ist nur am Kiffen
So for you this is just a good time
Also für dich ist das alles nur 'ne gute Zeit
But for me this is what I call life
Aber ich nenne das hier mein Leben


What would you do if your son was at home
Was würdest du tun, wenn dein Sohn zu Hause wär
Crying all alone
Er weint alleine
On the bedroom floor,
Auf dem Schlafzimmerboden
Cause he's hungry and the only way to feed him is to
Weil er Hunger hat und der einzige Weg in durchzubringen ist
Sleep with a man for a little bit of money?
Mit einem Mann zu schlafen für ein bisschen Geld?
And his daddy's gone in and out of lock down,
Und sein Vater ist weg, drinnen und draußen aus dem Knast
I ain't got a job now,
Ich hab keinen Job mehr
He's just smokin' rock now,
Er ist nur am Kiffen
So for you this is just a good time
Also für dich ist das alles nur 'ne gute Zeit
But for me this is what I call life
Aber ich nenne das hier mein Leben


What would you do if your son was at home
Was würdest du tun, wenn dein Sohn zu Hause wär
Crying all alone
Er weint alleine
On the bedroom floor,
Auf dem Schlafzimmerboden
Cause he's hungry
Weil er hungrig ist