Songtexte.com.de

Conor Maynard R U Crazy deutsche Übersetzung


Conor Maynard R U Crazy Songtext
Conor Maynard R U Crazy Übersetzung
There ain't no need to cry no more
Es gibt keinen Grund mehr zu weinen,
When you break my heart into twenty four
Wenn du mein Herz in 24 Teile brichst.
I'll pick up the pieces you left
Ich werde die Stücke, die du übrig gelassen hast aufsammeln.
If you think I'm coming back, well, don't hold your breath
Wenn du denkst, dass ich zurück komme, naja, halt lieber nicht deinen Atem
I ain't your mister, 'cause I'm breakin' up with ya
Ich bin nicht dein Mann, denn ich mache mit dir Schluss.
Shoulda' laid down with your sister
Hätte mich zu deiner Schwester legen sollen,
Go now, here's my middle finger
Geh jetzt, hier ist mein Mittelfinger.


Are you crazy?
Bist du verrückt?
Are you crazy?
Bist du verrückt?
Are you crazy?
Bist du verrückt?
Are you crazy?
Bist du verrückt?
Must be stupid if you think that we can start again
Du muss bescheuert sein, wenn du denkst, dass wir wieder anfangen können.
Come on now!
Komm' jetzt


Are you crazy?
Bist du verrückt?
Are you crazy?
Bist du verrückt?
Are you crazy?
Bist du verrückt?
Are you crazy?
Bist du verrückt?
Must be stupid if you think that we can start again
Du muss bescheuert sein, wenn du denkst, dass wir wieder anfangen können.
Are you joking, must be joking
Machst du Witze, du musst Witze machen,
You ain't laughin', I ain't smokin'
Du lachst nicht, ich rauche nicht.
Must be crazy if you think that we can start again
Du muss bescheuert sein, wenn du denkst, dass wir wieder anfangen können.


There ain't no need to cry no more
Es gibt keinen Grund mehr zu weinen,
When you break my heart into twenty four
Wenn du mein Herz in 24 Teile brichst.
I'll pick up the pieces you left
Ich werde die Stücke, die du übrig gelassen hast aufsammeln.
If you think I'm coming back, don't hold your breath
Wenn du denkst, dass ich zurück komme, naja, halt lieber nicht deinen Atem
I ain't your mister, 'cause I'm breakin' up with ya
Ich bin nicht dein Mann, denn ich mache mit dir Schluss.
Shoulda' hooked up with your sister
Hätte mit deiner Schwester was anfangen sollen,
Go now, here's my middle finger
Geh jetzt, hier ist mein Mittelfinger.


Cause I'm hurting baby, hurting baby
Weil ich verletzt bin, baby, verletzt bin, baby,
Look what you did
Sieh was du getan hast.


Are you crazy
Bist du verrückt
Are you crazy
Bist du verrückt
Are you crazy
Bist du verrückt
Are you crazy
Bist du verrückt
Must be stupid if you think that we can start again
Du muss bescheuert sein, wenn du denkst, dass wir wieder anfangen können.
Are you joking, must be joking
Machst du Witze, du musst Witze machen,
You ain't laughin', I ain't smokin'
Du lachst nicht, ich rauche nicht.
Must be crazy if you think that we can start again
Du muss bescheuert sein, wenn du denkst, dass wir wieder anfangen können.


Yeah, I'm with my boys, hit the town
Ja, ich bin mit meinen Jungs zusammen in der Stadt,
Let's go see what kind of chick knocks me out
Mal sehen welche Art Mädchen mich k.o. macht.
Now I know that she wants me back
Jetzt, da ich weiß, dass sie mich zurück will,
Nothing sounds more better than "Hit the road, Jack Jack"
Klingt nichts besser als "Hau' ab, Jack, Jack!"
Don't call me mister, girl I've broken up with ya
Nenn mich nicht deinen Mann, Mädchen, ich hab dich verlassen!
Love me now, my name is bigger
Liebste, jetzt ist mein Name größer,
Girl, I'm giving you the finger
Mädchen, ich gebe dir den Finger.


Cause I'm hurting baby, hurting baby
Weil ich verletzt bin, baby, verletzt bin, baby,
Look what you did
Sieh was du getan hast.


Are you crazy
Bist du verrückt
Are you crazy
Bist du verrückt
Are you crazy
Bist du verrückt
Are you crazy
Bist du verrückt
Must be stupid if you think that we can start again
Du muss bescheuert sein, wenn du denkst, dass wir wieder anfangen können.
Are you joking, must be joking
Machst du Witze, du musst Witze machen,
You ain't laughin', I ain't smokin'
Du lachst nicht, ich rauche nicht.
Must be crazy if you think that we can start again
Du muss bescheuert sein, wenn du denkst, dass wir wieder anfangen können.


Are you crazy
Bist du verrückt
Are you crazy
Bist du verrückt
Are you crazy
Bist du verrückt
Are you crazy
Bist du verrückt
Must be stupid if you think that we can start again
Du muss bescheuert sein, wenn du denkst, dass wir wieder anfangen können.
Are you joking, must be joking
Machst du Witze, du musst Witze machen,
You ain't laughin', I ain't smokin'
Du lachst nicht, ich rauche nicht.
Must be crazy if you think that we can start again
Du muss bescheuert sein, wenn du denkst, dass wir wieder anfangen können.


No no no no no no
No no no no no no
Sing it with me now!
Sing es mit mir jetzt!


You don't understand
Du verstehst nicht,
There's no second chance for us, baby
Es gibt keine zweite Chance für uns, Baby.
It's not a game, so why are you tryin' to play me
Das ist kein Spiel, also warum versuchts du mich zu manipulieren?
Now I gotta go, I'm not gonna stay and watch you cry
Jetzt muss ich gehen, ich werde nicht bleiben und dir beim Weinen zu sehen.


Cause I'm hurting baby, hurting baby
Weil ich verletzt bin, baby, verletzt bin, baby,
Look what you did
Sieh was du getan hast.
Are you crazy
Bist du verrückt
Are you crazy
Bist du verrückt
Are you crazy
Bist du verrückt
Are you crazy
Bist du verrückt
Must be stupid if you think that we can start again
Du muss bescheuert sein, wenn du denkst, dass wir wieder anfangen können.
Are you joking, must be joking
Machst du Witze, du musst Witze machen,
You ain't laughin', I ain't smokin'
Du lachst nicht, ich rauche nicht.
Must be crazy if you think that we can start again.
Du muss bescheuert sein, wenn du denkst, dass wir wieder anfangen können.
No no no no no no
No no no no no no
Hit the road, Jack
Hau ab, Jack.
No no no no no no
No no no no no no
Hit the road, Jack Jack
Hau ab, Jack, Jack.