Céline Dion Us deutsche Übersetzung
Céline Dion Us Songtext
 Céline Dion Us Übersetzung
 I want to know why
 
 Ich will wissen, warum
 
 You're letting this die
 
 du uns sterben lässt
 
 Without the the blink of an eye
 
 ohne mit der Wimper zu zucken
 
 you say that you need time
 
 Du sagst, dass du Zeit brauchst
 
 I say you'll be fine
 
 Ich sage, dass du wieder in Ordnung kommen wirst
 
 If you would only see
 
 Wenn du (wir) nur erkennen würdest (würden),
 
 Like you did before
 
 wie du (wir) vorher warst (waren)
 
 You became imprisioned
 
 Du wurdest zu einem Gefangenen (Wir wurden zu Gefangenen)
 
 Can I reopen the door
 
 Kann ich die Tür wieder öffnen?
 
 You say it doesnt matter
 
 Du sagst, dass es keine Rolle spielt
 
 Then tell me what does
 
 Dann sag mir, was dann?
 
 Any why that isn't what
 
 Und warum es nicht das ist,
 
 You've been thinking of
 
 worüber du nachgedacht hast?
 
 You say it's never easy
 
 Du sagst, dass es nie einfach ist
 
 Then tell me what was
 
 Dann sag mir, was ist das schon?
 
 Is it never worth the pain
 
 Ist es den Schmerz etwa nicht wert?
 
 Could you you believe it was
 
 Könntest du glauben, dass es so wäre,
 
 When life keep giving
 
 wenn das Leben weiterhin gibt;
 
 Thats what life keeps giving
 
 Denn das ist es, was das Leben
 
 To us
 
 uns gibt
 
 once we were one mind
 
 Einst waren wir eine Seele;
 
 Drifting ion one time
 
 haben alles gemeinsam gemacht
 
 And ever true
 
 Und auf immer
 
 We were friends
 
 sind wir Freunde gewesen
 
 But something is gone from my
 
 Doch etwas ist fort von meiner
 
 picture of this time
 
 Vorstellung des Lebens
 
 If we could only see
 
 Wenn du (wir) nur erkennen würdest (würden),
 
 Like we did before
 
 wie du (wir) vorher warst (waren)
 
 We became imprisoned
 
 Du wurdest zu einem Gefangenen (Wir wurden zu Gefangenen)
 
 Can i reopen the door
 
 Kann ich die Tür wieder öffnen?
 
 You say it doesnt matter
 
 Du sagst, dass es keine Rolle spielt
 
 Then tell me what does
 
 Dann sag mir, was dann?
 
 Any why that isn't what
 
 Und warum es nicht das ist,
 
 You've been thinking of
 
 worüber du nachgedacht hast?
 
 You say it's never easy
 
 Du sagst, dass es nie einfach ist
 
 Then tell me what was
 
 Dann sag mir, was ist das schon?
 
 Is it never worth the pain
 
 Ist es den Schmerz etwa nicht wert?
 
 Could you you believe it was
 
 Könntest du glauben, dass es so wäre,
 
 When life keep giving
 
 wenn das Leben weiterhin gibt;
 
 Thats what life keeps giving
 
 Denn das ist es, was das Leben
 
 To us
 
 uns gibt
 
 The hope has vanished from you eyes
 
 Die Hoffnung ist aus deinen Augen verschwunden
 
 You were my faith and one truth
 
 Du warst mein Vertrauen und meine Wahrheit
 
 There's every reason to get through
 
 Es gibt einen Grund das durchzustehen,
 
 And you're why I know there's
 
 und du bist es, weshalb ich weiß, dass es
 
 a reason
 
 einen Grund gibt
 
 You say it doesnt matter
 
 Du sagst, dass es keine Rolle spielt
 
 Then tell me what does
 
 Dann sag mir, was dann?
 
 Any why that isn't what
 
 Und warum es nicht das ist,
 
 You've been thinking of
 
 worüber du nachgedacht hast?
 
 You say it's never easy
 
 Du sagst, dass es nie einfach ist
 
 Then tell me what was
 
 Dann sag mir, was ist das schon?
 
 Is it never worth the pain
 
 Ist es den Schmerz etwa nicht wert?
 
 Could you you believe it was
 
 Könntest du glauben, dass es so wäre,
 
 When life keep giving
 
 wenn das Leben weiterhin gibt;
 
 Thats what life keeps giving
 
 Denn das ist es, was das Leben
 
 To us
 
 uns gibt