Céline Dion À la plus haute branche deutsche Übersetzung
Céline Dion À la plus haute branche Songtext
 Céline Dion À la plus haute branche Übersetzung
 À la claire fontaine, m'en allant promener...
 
 Am klaren Brunnen, beim Spazierengehen...
 
 Pendu à la plus haute branche
 
 Hängend am allerhöchsten Zweige
 
 Parmi les fruits du marronnier
 
 Zwischen den Früchten der Kastanie
 
 On dirait que tu te balances
 
 Könnte man sagen, dass du balancierst
 
 Je t'aperçois et je perds pied
 
 Ich nehme dich wahr und verliere den Halt
 
 Même si plus rien n'a d'importance
 
 Auch wenn nichts mehr wichtig ist
 
 As-tu au moins trouvé la clé
 
 Hast du zumindest den Schlüssel gefunden
 
 Qui nous redonne notre enfance
 
 Der uns unsere Kindheit wiedergibt
 
 Et nos fous rires d'écolier
 
 Und unsere verrückten Schulkindgelächter
 
 Cette nuit, c'est le vent d'automne
 
 In dieser Nacht weht der Herbstwind
 
 Qui te bercera,
 
 Der dich wiegen wird
 
 Laisse-le à l'abri des hommes
 
 Lass ihn - unter dem Schutz der Menschen -
 
 Te bercer près de moi
 
 Dich in meine Nähe wiegen
 
 Il y aura bien sûr un malaise
 
 Es wird sicherlich ein Unbehagen geben
 
 Comme une brève hésitation
 
 Wie ein kurzes Zögern
 
 Au moment de placer les chaises
 
 Während wir die Stühle zurechtrücken
 
 Pour le repas du réveillon
 
 Für das Festessen
 
 Tu vivras dans tous nos silences
 
 Du wirst in all unserem Schweigen leben
 
 Au hasard des conversations
 
 Anlässlich eines zufälligen Gesprächs
 
 J'apprivoiserai ton absence
 
 Ich werde deine Abwesenheit bezwingen
 
 Mais je ne dirai plus ton nom
 
 Aber ich werde nicht mehr deinen Namen nennen
 
 Cette nuit, c'est le vent d'automne
 
 In dieser Nacht weht der Herbstwind
 
 Qui te bercera
 
 Der dich wiegen wird
 
 Laisse-le à l'abri des hommes
 
 Lass ihn - unter dem Schutz der Menschen -
 
 Te bercer près de moi
 
 Dich in meine Nähe wiegen
 
 Pendu à la plus haute branche
 
 Hängend am allerhöchsten Zweige
 
 Un jour je te pardonnerai
 
 Werde ich die eines Tages verzeihen
 
 Dis au Bon Dieu que c'est dimanche
 
 Sag' dem lieben Gott, dass es Sonntag ist
 
 Et qu'il peut venir te chercher...
 
 Und dass Er dich holen kommen kann