Songtexte.com.de

EDEN drugs deutsche Übersetzung


EDEN drugs Songtext
EDEN drugs Übersetzung
Cause I had the best of the worst sides
Denn ich hatte die besten von den schlechtesten Seiten
And I had these lungs, oh
und ich hatte diese Lungen
And I had too many flash fires
und ich hatte zu viele ausgelöste Feuer
That I just let them burn
So das ich sie einfach brennen lasse
Till my chest is on fire
bis meine Brust brennt
And my head just won't die
und mein Kopf will einfach nicht sterben
I guess I'm lyin' cause I wanna
Ich schätze ich lüge weil ich will
I guess I'm lyin' cause I don't
Ich schätze ich lüge weil ich es nicht tu
Cause I just feel so tired
Denn ich fühle mich so müde
Like it's move or slowly die
Als ob es sich bewegt und langsam stirbt
So you ain't you when you're like this
Also bist du nicht du wenn du so bist
This ain't you and you know it
Das bist nicht du und das weißt du
But ain't that just the point?
aber ist das nicht der Punkt?
And you don't know how to let go
und du weißt nicht wie man los lässt
Who said this must be all or nothing
Wer hat gesagt das es alles sein soll oder garnichts?
But I'm still caught below and I'll never let you know
Aber ich bin immer noch unten gefangen und ich lasse es dich niemals erfahren
No, I can't tell you nothing
Nein ich kann dir nichts erzählen


Cause I'm a fucking mess sometimes
Ab und an bin ich das verfickte Chaos
But still, I could always be whatever you wanted
Aber ich kann immernoch das sein was immer du wolltest
But not what you needed
aber nicht was du brauchst
Especially when you been needing me
Vorallem wenn du mich brauchst
Cause I'm a fucking mess sometimes
Ab und an bin ich das verfickte Chaos
And I'll say what I don't mean
und ich sage was ich nicht meine
Just cause I wanted or maybe I need it
Nur weil ich es will oder brauche
Swear lying's the only rush I need, yeah
beleidigenden lügen das einzige was ich brauche


Cause all I needed was some words to say
Denn alles was ich brauchte waren paar wörte die ich sagen musste
That all these feelings don't mean shit to me
Das all diese Gefühle scheiße für mich bedeuten
Cause it's all just chemicals anyway, anyway, yeah
Denn es ist sowieso alles Chemie , sowieso yeah
And I got way too many routes to take
Ich habe zu viele wege zum nehmen
To make all this just go away and find another heart to break
um das alles verschwinden zu lassen und ein anderes Herz zum zerstören zu finden
So heartless with these words I say
So herzlos mit diesen Worten die ich sage
Just saying what I'm supposed to say
Doch ich sage nur was ich sagen muss
Cause I had nothing for you I can't love when I can't even love myself
Denn ich hatte nichts für dich, ich kann nicht lieben wenn ich mich selbst nicht liebe
Things I would rather be
Dinge die ich besser sein sollte
Thoughts at the back of my head
Gedanken, hinten in meinem Kopf
But I'm addicted to hurting
aber ich bin süchtig zu verletzen
And I got these lungs, yeah
Und ich habe diese Lungen, yeah
And I spent too many late nights
und ich verbringe zu viele späte Nächter
Just thinking a hole in the earth
Denke nur ein Lock in die Erde
Till the sky is on fire
Bis der Himmel brennt
And my head still won't die I guess I'm lyin' cause I wanna I guess I'm lyin' cause I don't
und mein Kopf wird immernoch nicht sterben. Ich schätze ich lüge weil ich will schätze ich lüge weil ich will
Cause I just feel so tired
Denn ich fühle mich so müde
Like I need something to come alive
Als ob ich etwas zum wiederbeleben bräuchte
She said, "You ain't you when you're like this." "This ain't you, what you done?"
Sie sagte:" Das bist nicht du wenn du so bist" "Das bist nicht du was du gemacht hast?"
And I said, "That's the point."
Und ich sagte "das ist der Punkt"
And you don't know how to let go
und du weißt nicht wie man los lässt
Who said this must be all or nothing
Wer hat gesagt das es alles sein soll oder garnichts?
But I'm still caught below and I'll never let you know
Aber ich bin immer noch unten gefangen und ich lasse es dich niemals erfahren
No, I can't tell you nothing
Nein ich kann dir nichts erzählen


Cause I'm a fucking mess sometimes
Ab und an bin ich das verfickte Chaos
But still, I could always be whatever you wanted
Aber ich kann immernoch das sein was immer du wolltest
But not what you needed
aber nicht was du brauchst
Especially when you been needing me
Vorallem wenn du mich brauchst
Cause I'm a fucking mess sometimes
Ab und an bin ich das verfickte Chaos
And I'll say what I don't mean
und ich sage was ich nicht meine
Just cause I wanted or maybe I need it
Nur weil ich es will oder brauche
Swear lying's the only rush I need, yeah
beleidigenden lügen das einzige was ich brauche