Songtexte.com.de

EDEN End Credits deutsche Übersetzung


EDEN End Credits Songtext
EDEN End Credits Übersetzung
Cigarette ash like wildfire
Zigarettenasche wie ein Lauffeuer
Burning holes in the nighttime
Brennen von Löchern in der Nacht
Open scars cut like barbed wire
Offene Wunden wie von Stacheldraht geschnitten
White lies flying high like a ceasefire
Notlügen fliegen auf wie Waffenstillstand
Dropping flags on the shoreline
Lassen Flaggen auf die Küstenlinie fallen
This is as far as I can feel right
Das ist, soweit ich richtig weiß, richtig
Cause what you don't know
Weil du nicht wissen kannst
Can haunt you
Kann dich jagen


And all we ever wanted
Und alles, was wir immer wollten
Was sunlight and honesty
War Sonnenlicht und Ehrlichkeit
Highlights to want to repeat
Höhepunkte, die wiederholt werden sollten
Lets get away from here and
Lass uns weg von hier gehen und
Live like the movies do
Lebe wie in Filmen
I won't mind when its over
Ich hätte nichts dagegen, wenn es vorbei wäre


At least I didn't think for a while
Zumindest müsste ich für eine Weile nicht denken


So lets run
Also rennt
Make a great escape
Machen wir eine gute Flucht
And I'll be waiting outside for the getaway
Und ich werde draußen fürs Entkommen warten
It doesn't matter who we are
Es ist nicht wichtig, wer wir sind
Well keep running through the dark
Wir werden durch die Dunkelheit rennen
And all well ever need is another day
Und alles, was wir brauchen, ist ein neuer Tag
We can slow down cause tomorrow is a mile away
Wir können langsamer werde, denn morgen ist eine Meile entfernt


And live like shooting stars
Lebe, wie Sternschnuppen
Cause happy endings hardest to fake
Weil glückliche Enden am Schwersten zu fälschen


Sunsets on power lines
Sonnenuntergänge auf Stromleitungen
Making a break for the otherside
Machen eine Pause für die andere Seite
Heading out to where that sunshine
Herausfinden, wo die Sonne scheint
45 millimeter rolling like we lost time
45 Millimeter wollen, wie wir Zeit verlieren
Polaroids and outcast
Polaroids und Ausgestoßene
Rather burnout young than grow up fast
Eher früh durchdrehen als schnell Erwachsen werden
And we could be forever future bound
Und wir könnten immer Futurebound sein
Cause all I need is time and now
Denn alles was ich brauche ist Zeit und jetzt
And I could leave this past behind me
Und ich kann die Vergangenheit hinter mir lassen
(And all we ever wanted, was sunlight and honesty)
Und alles, was wir immer wollten
And maybe I'll see a way for me to stay
Und vielleicht werde ich einen Weg finden zu bleiben
(Highlights to want to repeat)
Höhepunkte, die wiederholt werden sollten
When theres so much out there
Wenn da so viel draußen ist
(Lets get away from here and)
Lass uns weg von hier gehen und
So I'll live forgetting for the time being
Also werde ich Leben und die Zeit vergessen


(Live like the movies do)
Lebe wie in Filmen
And I won't mind when its over
Und ich hätte nichts dagegen, wenn es vorbei wäre
At least I didn't think for a while
Zumindest müsste ich für eine Weile nicht denken


So lets run
Also rennt
Make a great escape
Machen wir eine gute Flucht
And I'll be waiting outside for the getaway
Und ich werde draußen fürs Entkommen warten
It doesn't matter who we are
Es ist nicht wichtig, wer wir sind
Well keep running through the dark
Wir werden durch die Dunkelheit rennen


And all well ever need is another day
Und alles, was wir brauchen, ist ein neuer Tag
We can slow down cause tomorrow is a mile away
Wir können langsamer werde, denn morgen ist eine Meile entfernt
And live like shooting stars
Lebe, wie Sternschnuppen
Cause everything was never the same
Denn alles war niemals das selbe


And I want to let you know
Und ich wollte, dass du weißt
I want to let you go
Ich will dich gehen lassen
But I just can't bring myself to speak
Aber ich kann mich selbst nicht zum Sprechen bringen
But this is how it goes
Aber so ist es


The end credits the roll
Der Abspann der Rolle
This bridge was built over kerosine
Diese Brücke wurde über Kerosine gebaut
But we can watch it
Aber wir können sie sehen
(Burn down)
Abbrennen
(We can watch it burn down)
Wir können sie abbrennen sehen


And all I ever wanted
Und alles was ich immer wollte


Was sunlight and honesty
War Sonnenlicht und Ehrlichkeit
Highlights to want to repeat
Höhepunkte, die wiederholt werden sollten
Lets get away from here and
Lass uns weg von hier gehen und
Live like the movies do
Lebe wie in Filmen
I won't mind when its over
Ich hätte nichts dagegen, wenn es vorbei wäre
At least I didn't think
Zumindest habe ich nie gedacht
So lets run
Also rennt
Make a great escape
Machen wir eine gute Flucht
And I'll be waiting outside for the getaway
Und ich werde draußen fürs Entkommen warten
It doesn't matter who we are
Es ist nicht wichtig, wer wir sind
Well keep running through the dark
Wir werden durch die Dunkelheit rennen
And all well ever need is another day
Und alles, was wir brauchen, ist ein neuer Tag
We can slow down cause tomorrow is a mile away
Wir können langsamer werde, denn morgen ist eine Meile entfernt
And live like shooting stars
Lebe, wie Sternschnuppen
Cause you can wish away forever
Denn du kannst dich immer weg-wünschen
But you'll never find a thing like today
Aber du wirst niemals eine Sache wie heute erleben