Songtexte.com.de

Eminem Without Me deutsche Übersetzung


Eminem Without Me Songtext
Eminem Without Me Übersetzung
Obie Trice, real name no gimmicks
Rate wer zurück ist, rate wer zurück ist


Two trailer park girls go round the outside
Zwei Prostituierte gehen außen herum, außen herum, außen herum
Round the outside, round the outside
draußen herum, draußen herum


Two trailer park girls go round the outside
Zwei Prostituierte gehen außen herum, außen herum, außen herum
Round the outside, round the outside
draußen herum, draußen herum


Guess who's back
Rate wer zurück ist
Back again
wieder zurück
Shady's back
Shady ist zurück
Tell a friend
erzähl es einem Freund
Guess who's back, guess who's back
Rate wer zurück, rate wer zurück ist
Guess who's back, guess who's back
Rate wer zurück, rate wer zurück ist
Guess who's back, guess who's back
Rate wer zurück, rate wer zurück ist
Guess who's back
Rate wer zurück ist


I've created a monster
Ich habe ein Monster erschaffen
'Cause nobody wants to see Marshall no more
Weil keiner mehr Marshall sehen will
They want Shady, I'm chopped liver
Sie wollen Shady, Ich bin eine gehackte Leber
Well if you want Shady, this is what I'll give you
Nun wenn du Shady willst, das ist was ich dir gebe
A little bit of weed mixed with some hard liquor
Ein bisschen Hasch gemischt mit etwas starkem Alkohol
Some vodka that'll jump start my heart quicker
Etwas Vodka welcher mein Herz schneller schlagen lässt
Than a shock when I get shocked at the hospital
Und dann ein Schock wenn ich geschockt werde im Krankenhaus
By the doctor when I'm not co-operating
vom Doktor, wenn Ich nicht kooperiere
When I'm rockin' the table while he's operating
Weil ich den Tisch rocke während er operiert
You waited this long, now stop debating
Du wartest so lange, jetzt hör auf zu diskutieren
'Cause I'm back, I'm on the rag and ovulating
Weil ich zurück bin, Ich bin quicklebendig
I know that you got a job, Ms. Cheney
Ich weiß dass du einen Job hast Ms. Cheney
But your husband's heart problem's complicating
Aber die Herzprobleme deines Ehemannes sind kompliziert
So the FCC won't let me be
Also das FCC will mich nicht in Ruhe lassen
Or let me be me, so let me see
Oder lass mich mich sein, so lass mich schauen
They try to shut me down on MTV
Sie versuchten mich auf MTV abzuknallen
But it feels so empty, without me
Aber es fühlt sich so leer ohne mich an
So, come on and dip, bum on your lips
Also kommt schon stippt ein spritzt eure Lippen auf
fuck that, cum on your lips, and some on your tits
Fick das, Sperma auf deinen Lippen und ein bisschen auf deinen Brüsten
And get ready, 'cause this shit's about to get heavy
Und macht euch bereit denn diese Scheisse wird hart
I just settled all my lawsuits, fuck you Debbie!
Grad habe ich alle meine Klagen beigelegt, Fick dich Debbie!


Now this looks like a job for me
Also das sieht nach einem Job für mich aus
So everybody, just follow me
Also folgt mir einfach
'Cause we need a little, controversy
Wir brauchen nämlich ein paar Gegenstimmen
'Cause it feels so empty, without me
Es fühlt sich so leer an ohne mich


I said "This looks like a job for me"
Ich sagte "Das sieht nach einem Job für mich aus"
So everybody, just follow me
Also folgt mir einfach
'Cause we need a little, controversy
Wir brauchen nämlich ein paar Gegenstimmen
'Cause it feels so empty, without me
Es fühlt sich so leer an ohne mich


Little Hellions, kids feelin' rebellious
Kleine Hellener, Kinder die rebellieren
Embarrassed their parents still listen to Elvis
Entrüstet, weil ihre Eltern immer noch Elvis hören
They start feelin' like prisoners helpless
Sie fangen an, sich wie Gefangene zu fühlen, hilflos
'Til someone comes along on a mission and yells, bitch!
Bis jemand vorbei kommt und schreit, bitch!
A visionary, vision of scary
Ein Visionär, Visionen sind beängstigend
Could start a revolution, pollutin' the airwaves
Er könnte eine Revolution starten, die Umwelt über Radiowellen verschmutzen
A rebel, so just let me revel and bask
Ein Rebell, also lasst mich einfach feiern und mich aalen
In the fact that I got everyone kissin' my ass
In der Gewissheit, dass mir jeder den Arsch küsst
And it's a disaster, such a catastrophe
Und es ist so ein Disaster, so eine Katastrophe
For you to see so damn much of my ass
Dass ihr so viel von meinem Arsch seht
You asked for me?
Du hast nach mir gefragt?
Well I'm back
Ich bin zurück
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na


Fix your bent antenna tune it in and then I'm gonna
Repariert eure verbogenen Antennen, stellt das Radio ein und dann
Enter in, endin' up under your skin like a splinter
tret ich auf die Bühne und ende unter eurer Haut wie ein Splitter
The center of attention, back for the winter
Das Zentrum der Aufmerksamkeit, zurück für den Winter
I'm interesting, the best thing since wrestling
Ich bin interessant, das Beste seit Wrestling
Infesting in your kid's ears and nesting
Befalle die Ohren eurer Kinder und niste mich dort ein
Testing, attention please
"Test, Aufmerksamkeit bitte"
Feel the tension, soon as someone mentions me
Fühlt die Spannung, wenn jemand mich erwähnt
Here's my ten cents, my two cents is free
Hier sind meine 10 cent, meine 2 cent sind gratis
A nuisance, who sent? You sent for me?
Eine Plage, wer hat nach mir gefragt, hast du nach mir gefragt?
Now this looks like a job for me
Also das sieht nach einem Job für mich aus
So everybody, just follow me
Also folgt mir einfach
'Cause we need a little, controversy
Wir brauchen nämlich ein paar Gegenstimmen
'Cause it feels so empty, without me
Es fühlt sich so leer an ohne mich
I said, "This looks like a job for me"
Ich sagte, das hört sich wie ein Job für mich an
So everybody, just follow me
Also folgt mir einfach
'Cause we need a little, controversy
Wir brauchen nämlich ein paar Gegenstimmen
'Cause it feels so empty, without me
Es fühlt sich so leer an ohne mich
A-tisket a-tasket, I go tit for tat with
Ein Tisk-it ein Task-it, für diesen Scheiß krieg ich nen Vogel
Anybody who's talkin' this shit, that shit
Jeder der diesen und jenen Scheiß labert
Chris Kirk Patrick, you can get your ass kicked
Chris Kirk Patrick, du kriegst deinen Arschtritt
Worse than them little Limp Bizkit bastards
Schlimmer als diese kleinen Limp-Bizkit Bastarde
And Moby? You can get stomped by Obie
Und Moby, du wirst von Obie zertrampelt
You thirty-six year old baldheaded fag, blow me
Du 36-jährige kahle Tunte, blas mir doch einen
You don't know me, you're too old, let go
Du kennst mich nicht, bist zu alt, lass gut sein
It's over, nobody listen to techno
Es ist vorbei, keiner hört mehr Techno!
Now let's go, just gimme the signal
Also, auf gehts, gebt mir ein Signal
I'll be there with a whole list full of new insults
Ich werde mit ner ganzen Liste neuer Beleidigungen da sein
I been dope, suspenseful with a pencil
Ich war unter Drogen, spannend nur mit einem Bleistift
Ever since Prince turned himself into a symbol
Seitdem Prince sich selbst zum Symbol erhoben hat
But sometimes the shit just seems
Aber manchmal sieht es nur so aus,
Everybody only wants to discuss me
Als wolle jeder über mich diskutieren
So this must mean I'm disgusting
Das heißt dann wohl, ich bin widerlich
But it's just me, I'm just obscene
Aber das bin nur ich, ich bin nur obszön
No I'm not the first king of controversy
Auch wenn ich nicht der erste König der Gegenstimmen bin,
I am the worst thing since Elvis Presley
Bin ich doch das schlimmste seit Elvis Presley
To do black music so selfishly
Mache schwarze Musik so selbstsüchtig
And used it to get myself wealthy
Und benutze sie, um mich zu bereichern
There's a concept that works
Da gibts ein Konzept, das funktioniert,
Twenty million other white rappers emerge
20 Millionen neue weiße Rapper entstehen,
But no matter how many fish in the sea
Doch egal wie viele Fische im Meer schwimmen,
It'll be so empty, without me
Ohne mich wäre es so leer.


Now this looks like a job for me
Also das sieht nach einem Job für mich aus
So everybody, just follow me
Also folgt mir einfach
'Cause we need a little, controversy
Wir brauchen nämlich ein paar Gegenstimmen
'Cause it feels so empty, without me
Es fühlt sich so leer an ohne mich


I said "This looks like a job for me"
Ich sagte "Das sieht nach einem Job für mich aus"
So everybody, just follow me
Also folgt mir einfach
'Cause we need a little, controversy
Wir brauchen nämlich ein paar Gegenstimmen
'Cause it feels so empty, without me
Es fühlt sich so leer an ohne mich


Kids!
Kinder!