Songtexte.com.de

Isac Elliot Tired of Missing You deutsche Übersetzung


Isac Elliot Tired of Missing You Songtext
Isac Elliot Tired of Missing You Übersetzung
Walked away, walked away with a piece of mind
Weggegangen, weggegangen, mit einem Stück Verstand
With a piece of mind
Mit einem Stück Verstand
Like that other time
Wie dieses andere Mal
Run away, run away
Renn weg, renn weg
Didn't even cry, didn't even cry
Habe nicht mal geweint, habe nicht mal geweint
Baby not this time
Baby dieses Mal nicht
This loss of marry that goes down
Diese Liebe ist Freude, die den Bach runter geht
I'm tired of sticking around and playing one of your games
Ich hab's Leid, dazubleiben und deine Spielchen zu spielen
This love was crushed into the ground
Diese Liebe wurde am Boden zerquetscht
So now I put out the flame
Drum puste ich jetzt die Flamme aus


I just want you to know, know, know
Ich will nur, dass du weißt, weißt, weißt
I'm tired of missing you
Ich hab's Leid, dich zu vermissen
I gotta let go, go, go
Ich werde loslassen, loslassen, loslassen
I'm tired of missing you
Ich hab's Leid, dich zu vermissen
So baby I'm saying bye bye
Drum sag ich Bye-Bye, Baby
Made up my mind
Hast meinen Verstand vernebelt
Girl, that was the last time
Mädchen, das war das letzte Mal
I want you to know, know, know, know, know, know
Ich will, dass du weißt, weißt, weißt, weißt, weißt, weißt


Like the sun, like the sun
Wie die Sonne, wie die Sonne
Yeah, you merry shine, yeah you merry shine
Ja, du fröhlicher Schein, du fröhlicher Schein
No I can't deny
Nein, ich kann es nicht verneinen
Like the rain, like the rain
wie der Regen, wie der Regen
Let it black and white, let it black and white
Lass es schwarz-weiß, lass es schwarz-weiß
Feeling grey inside
Fühle mich grau von innen
This loss of marry that goes down
Diese Liebe ist Freude, die den Bach runter geht
I'm tired of sticking around and playing one of your games
Ich hab's Leid, dazubleiben und deine Spielchen zu spielen
This love was crushed into the ground
Diese Liebe wurde am Boden zerquetscht
So now I put out the flame
Drum puste ich jetzt die Flamme aus


I just want you to know, know, know
Ich will nur, dass du weißt, weißt, weißt
I'm tired of missing you
Ich hab's Leid, dich zu vermissen
I gotta let go, go, go
Ich werde loslassen, loslassen, loslassen
I'm tired of missing you
Ich hab's Leid, dich zu vermissen
So baby I'm saying bye bye
Drum sag ich Bye-Bye, Baby
Made up my mind
Hast meinen Verstand vernebelt
Girl, that was the last time
Mädchen, das war das letzte Mal
I want you to know, know, know, know, know, know
Ich will, dass du weißt, weißt, weißt, weißt, weißt, weißt


I just want you to know
Ich will nur, dass du weißt
Walked away, walked away
Weggelaufen, weggelaufen
With a piece of mind, with a piece of mind
Mit einem Stück Verstand, mit einem Stück Verstand
Like that other time, time, time
Wie dieses andere Mal, Mal, Mal


I just want you to know, know, know
Ich will nur, dass du weißt, weißt, weißt
I'm tired of missing you
Ich hab's Leid, dich zu vermissen
I gotta let go, go, go
Ich werde loslassen, loslassen, loslassen
I'm tired of missing you
Ich hab's Leid, dich zu vermissen
So baby I'm saying bye bye
Drum sag ich Bye-Bye, Baby
Made up my mind
Hast meinen Verstand vernebelt
Girl, that was the last time
Mädchen, das war das letzte Mal
I gotta let go, go, go
Ich werde loslassen, loslassen, loslassen
I'm tired of missing you
Ich hab's Leid, dich zu vermissen
I just want you to know
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Ich will nur, dass du weißt