Songtexte.com.de

Lana Del Rey The Blackest Day deutsche Übersetzung


Lana Del Rey The Blackest Day Songtext
Lana Del Rey The Blackest Day Übersetzung
Carry me home, got my blue nail polish on
Trag mich nach Hause, habe meinen blauen Nagellack drauf
It's my favorite color and my favorite tone of song
Es ist meine Lieblingsfarbe und mein lieblings Liederklang
I don't really wanna break up, we got it going on
Ich will nicht wirklich Schluss machen, wir haben es am laufen
It's what you gathered from my talk, but you were wrong
Es ist was du von meinem Gespräch aufgeschnappt hast, aber du liegst falsch
It's not easy for me to talk about
Es ist nicht einfach für mich darüber zu reden
I have heavy heartstrings
Ich habe schwere innere Gefühle
I'm not simple, it's trigonometry
Es ist nicht einfach, es ist Trigonometrie
It's hard to express
Es ist hart ausdrücken
I can't explain
Ich kann es nicht erklären
Ever since my baby went away
Seitdem mein Baby fortgegangen ist
It's been the blackest day, it's been the blackest day
war es der dunkelste Tag, es war der dunkelste Tag


All I hear is Billie Holiday
Alles was ich höre ist Billie Holiday
It's all that I play
Es ist alles was ich spiele
It's all that I play
Es ist alles was ich spiele
Because I'm going deeper and deeper
Denn ich gehe tiefer und tiefer
Harder and harder
härter und härter


Getting darker and darker
werde dunkler und dunkler
Looking for love
Suche nach Liebe
In all the wrong places
An allen falschen Orten
Oh my god
Oh mein Gott
In all the wrong places
An allen falschen Orten
Oh my god
Oh mein Gott
Carry me home, got my new car and my gun
Trag mich nach Hause, habe mein neues Auto und meine Pistole
Wind in my hair, holding your hand, listen to a song
Wind in meinem Haar, halte deine Hand, höre ein Lied


Carry me home, don't wanna talk about the things to come
Trag mich nach Hause, will nicht über die Dinge reden die kommen werden
Just put your hands up in the air, the radio on
Streck einfach deine Hände in die Luft, das Radio an
Cause there's nothing for us to talk about
Denn es gibt nichts mehr für uns zu reden
Like the future and those things
Wie die Zukunft und all diese Dinge
Cause there's nothing for me to think about
Denn es gibt nichts mehr für mich zum Nachdenken
Now that he's gone, I can't feel nothing
Jetzt wo er weg ist, fühle ich nichts mehr
Ever since my baby went away
Seitdem mein Baby fortgegangen ist
It's been the blackest day, it's been the blackest day
war es der dunkelste Tag, es war der dunkelste Tag
All I hear is Billie Holiday
Alles was ich höre ist Billie Holiday


It's all that I play
Es ist alles was ich spiele
It's all that I play
Es ist alles was ich spiele
Because I'm going deeper and deeper
Denn ich gehe tiefer und tiefer
Harder and harder
härter und härter
Getting darker and darker
werde dunkler und dunkler


Looking for love
Suche nach Liebe
In all the wrong places
An allen falschen Orten
Oh my god
Oh mein Gott
In all the wrong places
An allen falschen Orten
Oh my god
Oh mein Gott
You should've known better
Du hättest es besser wissen müssen
Than to have, to let her
sie zu haben, als sie zu lassen,
Get you under her spell of the weather
dich von ihr verzaubern zu lassen


I got you where I want you
Ich habe dich wo ich dich will
You're deader than ever
Du bist toter als je zuvor
And falling for forever
Und fällst für immer
I'm playing head games with you
Ich spiele psychische Spielchen mit dir
Got you where I want you
Habe dich wo ich dich will
I got you, I got you
Ich habe dich, ich habe dich
I got you where I want you now
Ich habe dich jetzt wo ich dich will
Ever since my baby went away
Seitdem mein Baby fortgegangen ist
It's been the blackest day, it's been the blackest day
war es der dunkelste Tag, es war der dunkelste Tag


All I hear is Billie Holiday
Alles was ich höre ist Billie Holiday


It's all that I play
Es ist alles was ich spiele
It's all that I play
Es ist alles was ich spiele
It's not one of those phases I'm going through
Es ist nicht eine von diesen Phasen durch die ich gehe
Or just a song, it's not one of them
Oder nur ein Lied, es ist nichts davon
I'm on my own
Ich bin alleine
On my own
Alleine
On my own again
Wieder alleine
I'm on my own again
Ich bin wieder alleine
I'm on my own again
Ich bin wieder alleine
I'm on my own again
Ich bin wieder alleine