Marianas Trench Acadia deutsche Übersetzung
Marianas Trench Acadia Songtext
 Marianas Trench Acadia Übersetzung
 In the house I grew up in
 
 In diesem Haus in dem ich aufwuchs
 
 My room in the basement
 
 Mein Raum in der Basis
 
 The hours turning to years we spent
 
 Die Stunden wandeln sich zu Jahren die wir verbrachten
 
 Remember Chris in the backyard
 
 Erinnere dich an Chris in dem Hintergarten
 
 Laughing so damn hard
 
 Der so arg lachte
 
 And no one knew why
 
 Und Nieman wusste warum
 
 But the rest is forgotten
 
 Aber der Rest ist vergessen
 
 Behind me
 
 Hinter mir
 
 Sometimes it reminds me
 
 Manchmal erinnert es mich
 
 Of when we, we used to
 
 An wenn wir, wir
 
 Belong here
 
 Hier her gehörten
 
 Every memory comes on
 
 Jede Erinnerung kommt auf
 
 When I hear that old song that we used to sing
 
 Wenn ich diese alte Lied höre das wir gewohnt waren zu singen
 
 With the words all wrong
 
 Mit den Worten alle falsch
 
 I remember the faces
 
 Ich erinnere mich an die Gesichter
 
 And familiar places
 
 Und bekannten Plätzen
 
 And I sing along but Acadia is gone
 
 Und ich singe mit aber Acadia ist weg
 
 Ran out of gas on the highway
 
 Zu Ende gehnd auf der Autobahn
 
 We walked there and I gave
 
 Wir spazierten dort und ich gab
 
 Drunken speeches on sobriety
 
 Betrunkene Reden über Nüchternheit
 
 Now we've all moved away and
 
 Nun sind wir alle weggezogen und
 
 Somehow became men
 
 Wurden irgendwie Männer
 
 But I remember
 
 Aber ich erinner mich
 
 Where it began
 
 Wo es begann
 
 That's behind me
 
 Das ist hinter mir
 
 Sometimes it reminds me
 
 Manchmal erinnert es mich
 
 Of when we, we used to belong here
 
 daran wenn wir, wir
 
 Every memory comes on
 
 Jede Erinnerung kommt auf
 
 When I hear that old song that we
 
 Wenn ich diese alte Lied höre, dass wir
 
 Used to sing with the words all wrong
 
 Gewohnt waren zu singen mit den Wörtern alle flasch
 
 I remember the faces and familiar places
 
 Ich erinnere mich an die Gesichter und vertrauten Plätzen
 
 And I sing along but Acadia is gone
 
 Und ich singe mit aber Acadia ist weg
 
 Remember when 1712 Acadia Road fell
 
 Erinnerst du dich wenn 1712 die Acadia Straße fiel
 
 They tore the house down
 
 Sie rissen das Haus ab
 
 Every memory comes on
 
 Jede Erinnerung kommt auf
 
 When I hear that old song that we
 
 Wenn ich diese alte Lied höre, dass wir
 
 Used to sing with the words all wrong
 
 Gewohnt waren zu singen mit den Wörtern alle flasch
 
 I remember the faces and familiar places
 
 Ich erinnere mich an die Gesichter und vertrauten Plätzen
 
 And I sing along but Acadia is gone
 
 Und ich singe mit aber Acadia ist weg
 
 Remember, behind me
 
 Erinnere dich, hinter mir
 
 Sometimes it reminds me (Acadia is gone)
 
 Manchmal erinnert es mich (Acadia ist weg)
 
 Remember, behind me
 
 Erinnere dich, hinter mir
 
 Sometimes it reminds me (In the house I grew up in)
 
 Manchmal erinnert es mich (in dem Haus in dem ich aufwuchs)
 
 Remember, behind me (Remember the faces)
 
 Erinnere dich, hinter mir (Erinnere dich an die Gesichter)
 
 Sometimes it reminds me (Somehow we became men)
 
 Manchmal erinnert es mich( Irgendwie wurden wir Männer
 
 Remember, behind me
 
 Erinnere dich, hinter mir
 
 Sometimes it reminds me (We used to belong here)
 
 Mnachmal erinnert es mich ( wir gehörten mal hierher)
 
 Acadia is... Acadia is gone
 
 Acadia ist... Acadia ist weg