Songtexte.com.de

NateWantsToBattle The Evil King deutsche Übersetzung


NateWantsToBattle The Evil King Songtext
NateWantsToBattle The Evil King Übersetzung
The same old boy, the same old house
Der gleiche alte Junge, das gleiche alte Haus.
My how much you've grown
Mein Gott, wie erwachsen du geworden bist,
Such a shame you'll die alone
Was für eine Schande, dass du alleine sterben wirst.
It's been so long
Es hat so lange gedauert,
But the time has come
Aber die Zeit ist gekommen.
If only I knew
Wenn ich es nur gewusst hätte,
I should have known it would be you
Ich hätte wissen müssen, dass du es wirst.


Now I don't mean to alarm you
Ich habe nicht vor dich jetzt zu alamieren,
But these toys are far too much for you
aber diese Spielzeuge sind viel zu viel für dich.
Now I aim to take what is mine
Jetzt habe ich das Ziel, mir wieder zunehmen was mir gehört,
And now there's only one thing left to do now
Und jetzt gibt es nur noch eine Sache die es zu tun gilt!


It resonates, I'll take it all
Es halltwider, Ich werde es alles nehmen,
You're just in time to see the fall
Du kommst gerade richtig, um den Zerfall zu sehen,
You heed the ever-sounding call
Du beachtest den ewig-klingenden Ruf
Now you've lost it all
Jetzt hast du alles verloren
Called you the hero of our time
Der sogenannte Held unserer Zeit,
You're just a thief, took what is mine
Du bist nur ein Dieb, hast die genommen was mir gehört
Our fates were always intertwined
Unser Schicksal war immer verflochten
And soon you'll find
Und bald wirst du herausfinden,
That I will be your king
dass Ich dein König sein werde!


I was young but I had always known
Ich war jung, aber hab es immer gewusst.
A barren desert that I roam
Eine karge Wüste, die ich durchstreife,
You could never understand
Du konntest nie verstehen
How it feels to be alone
wie es sich anfühlt alleine zu sein.
But I was meant to rule this world
Aber ich sollte immer diese Welt zu regieren,
You'd best say goodbye
Am besten sagst du, Leb wohl!
Now you're standing in my way
Jetzt stehst du mir im Weg
And now I need my
Und ich brauche meinen...
I need my room to fly
Ich brauche meinen Raum um zu fliegen.


Now I don't mean to alarm you
Ich habe nicht vor dich jetzt zu alamieren,
But these toys are far too much for you
aber diese Spielzeuge sind viel zu viel für dich.
Now I aim to take what is mine
Jetzt habe ich das Ziel, mir wieder zunehmen was mir gehört,
And now there's only one thing left to do now
Und jetzt gibt es nur noch eine Sache die es zu tun gilt!


It resonates, I'll take it all
Es halltwider, Ich werde es alles nehmen,
You're just in time to see the fall
Du kommst gerade richtig, um den Zerfall zu sehen,
You heed the ever-sounding call
Du beachtest den ewig-klingenden Ruf
Now you've lost it all
Jetzt hast du alles verloren
Called you the hero of our time
Der sogenannte Held unserer Zeit,
You're just a thief, took what is mine
Du bist nur ein Dieb, hast die genommen was mir gehört
Our fates were always intertwined
Unser Schicksal war immer verflochten
And soon you'll find
Und bald wirst du herausfinden,
That I will be your king
dass Ich dein König sein werde!


You will see true suffering
Du wirst wahres Leiden sehen
Together we make three
Zusammen sind wir drei
So you're always stuck with me
Und so musst du immer bei mir bleiben
My hate will cycle
Mein Hass wird herumziehen
And will soon be born anew
und wird bald erneut aufflammen


It resonates, I'll take it all
Es halltwider, Ich werde es alles nehmen,
(They tell me, boy)
(Sie sagen es mir, Junge)
You're just in time to see the fall
Du kommst gerade richtig, um den Zerfall zu sehen,
You heed the ever-sounding call
Du beachtest den ewig-klingenden Ruf
(You'll find yourself)
(Du wirst dich selbst finden)
Now you've lost it all
Jetzt hast du alles verloren
Called you the hero of our time
Der sogenannte Held unserer Zeit,
(And until then)
(Und bis dahin)
You're just a thief, took what is mine
Du bist nur ein Dieb, hast die genommen was mir gehört
Our fates were always intertwined
Unser Schicksal war immer verflochten
And soon enough
Und bald genug
My praises you will--
Loben wirst du mich,
I will be your--
Ich werde dein ---
You'll never be my king!
du wirst niemals mein könig sein!