Songtexte.com.de

Panic! At the Disco Death of a Bachelor deutsche Übersetzung


Panic! At the Disco Death of a Bachelor Songtext
Panic! At the Disco Death of a Bachelor Übersetzung
Do I look lonely?
Sehe ich einsam aus?
I see the shadows on my face
Ich sehe die Schatten auf meinem Gesicht
People have told me
Leute sagten mir
I don't look the same
Ich sehe anders aus
Maybe I lost weight
Vielleicht habe ich abgenommen
I'm playing hooky
Ich mache Blau!
With the best of the best, pull my heart out my chest
Mit dem Besten des Besten, reiße mein Herz aus meiner Brust
So that you can see it too
Damit du es auch sehen kannst


I'm walking the long road
Ich gehe die lange Straße entlang
Watching the sky fall
Sehe zu, wie der Himmel fällt
The lace in your dress tangles my neck
Das Band in deinem Kleid schnürt meinen Hals zu
How do I live?
Wie lebe ich?


The death of a bachelor
Der Tod eines Junggesellen
O-o-oh! Letting the water fall
O-o-oh! Lässt das Wasser fallen
The death of a bachelor
Der Tod eines Junggesellen
O-o-oh! Seems so fitting for
O-o-oh! Scheint so angemessen für
Happy ever after
Glück bis ans Ende seiner Tage
How could I ask for more?
Wie könnte ich mehr verlangen?
A lifetime of laughter
Ein Leben voller Lachen
At the expense of the death of a bachelor
Zu Lasten des Todes eines Junggesellen


I'm cutting my mind off
Ich schalte meinen Verstand ab
It feels like my heart is going to burst
Fühlt sich an, als würde mein Herz platzen
Alone at a table for two
Allein an einem Tisch für zwei
And I just wanna be served
Und ich will nur bedient werden!
And when you think of me
Und wenn du an mich denkst
Am I the best you've ever had?
Bin ich der Beste, den du je hattest?
Share one more drink with me
Trink noch Einen mit mir
Smile even though you're sad
Lächel, obwohl du traurig bist


I'm walking the long road
Ich gehe die lange Straße entlang
Watching the sky fall
Sehe zu, wie der Himmel fällt
The lace in your dress tangles my neck
Das Band in deinem Kleid schnürt meinen Hals zu
How do I live?
Wie lebe ich?


The death of a bachelor
Der Tod eines Junggesellen
O-o-oh! Letting the water fall
O-o-oh! Lässt das Wasser fallen
The death of a bachelor
Der Tod eines Junggesellen
O-o-oh! Seems so fitting for
O-o-oh! Scheint so angemessen für
Happy ever after
Glück bis ans Ende seiner Tage
How could I ask for more?
Wie könnte ich mehr verlangen?
A lifetime of laughter
Ein Leben voller Lachen
At the expense of the death of a bachelor
Zu Lasten des Todes eines Junggesellen


The death of a bachelor
Der Tod eines Junggesellen
O-o-oh! Letting the water fall
O-o-oh! Lässt das Wasser fallen
The death of a bachelor
Der Tod eines Junggesellen
O-o-oh! Seems so fitting for
O-o-oh! Scheint so angemessen für
Happy ever after
Glück bis ans Ende seiner Tage
How could I ask for more?
Wie könnte ich mehr verlangen?
A lifetime of laughter
Ein Leben voller Lachen
At the expense of the death of a bachelor
Zu Lasten des Todes eines Junggesellen