Songtexte.com.de

Sabaton 1 6 4 8 deutsche Übersetzung


Sabaton 1 6 4 8 Songtext
Sabaton 1 6 4 8 Übersetzung
While Europe speak of peace, all other battles cease
Während Europa von Frieden spricht, hören alle anderen Kämpfe
There's a man who aims for more than he can reach
Es ist ein Mann, der mehr will, als er erreichen kann
Blood,
Blut
All over
überall
Prague
Prag
On fire
steht in Flammen
Burn
Brennen
All of Bohemia set ablaze
Alle Böhmen in Brand gesetzt
Stand on their own
auf ihre eigenen


The road to the city has been blocked
Der Weg in die Stadt ist gesperrt
Denied
Verboten
(They're denied)
(Ihnen wurde verboten)
To enter the gates
Die Tore zu durchqueren
Though they tried
Obwohl sie es versucht haben
(Though they tried)
(Obwohl sie es versucht haben)
When Prague was called to arms
Als Prag zu den Waffen gerufen wurde
They fought them on the bridge
Bekämpften sie sie auf der Brücke
Their freedom was at stake
Ihre Freiheit stand auf dem Spiel


Stand and fight, the city is burning
Steht und Kämpft, die Stadt brennt
Königsmarck lost, stopped him at Karluv Most.
Königsmarck verloren, haben ihn an der Karlsbrücke gestoppt
Stained by blood, their brothers die side by side
Befleckt mit Blut, ihre Brüder sterben Seite an Seite
Did what they could
Taten was sie konnten
Died where they stood
Starben wo sie standen


Their city has been besieged, all hell on Prague unleashed
Ihre Stadt wurde belagert, das hanze Elend auf Prag losgelassen
As the cannons crush the walls, the city shakes
Als die Kanonen die Mauern einreißen, die Stadt wackelt
Fear
Angst
Is spreading
Verbreitet sich
Hate
Hass
Increasing
Vergrößert sich
Death
Tod
And pain is all that Sweden brought
Und Schmerz ist alles, was Schweden gebracht hat
Rise and strike back
Steht auf und schlagt zurück


The walls of the city has been breached
Die Mauern der Stadt wurden durchbrochen
Reclaimed
Wiedereingenommen
(They're reclaimed)
(Sie sind wiedereingenommen)
On that very night
In genau dieser Nacht
Unsustained
Ungehalten
(Unsustained)
(Ungehalten)
They did it on their own
Sie haben es allein gemacht
They fought them on the bridge
Bekämpften sie sie auf der Brücke
Their freedom was at stake
Ihre Freiheit stand auf dem Spiel


Stand and fight, the city is burning
Steht und Kämpft, die Stadt brennt
Königsmarck lost, stopped him at Karluv Most.
Königsmarck verloren, haben ihn an der Karlsbrücke gestoppt
Stained by blood, their brothers die side by side
Befleckt mit Blut, ihre Brüder sterben Seite an Seite
Did what they could
Taten was sie konnten
Died where they stood
Starben wo sie standen


Unconquered city on Vltavas shore
Unentdeckte Stadt an Vltavas Küste
Start of the conflict and end of the war
Start des Konflikts und Ende des Kriegs
Unconquered city on Vltavas shore
Unentdeckte Stadt an Vltavas Küste
Is protected by its people
Wird von seinen Leuten geschützt
And thirty years ago the war begun
Und vor Jahren begann der Krieg
It has returned to where it started
Und ist zurück da, wo es angefangen hat


The road to the city has been blocked
Der Weg in die Stadt ist gesperrt
Denied
Verboten
(They're denied)
(Ihnen wurde verboten)
To enter the gates
Die Tore zu durchqueren
Though they tried
Obwohl sie es versucht haben
(Though they tried)
(Obwohl sie es versucht haben)
When Prague was called to arms
Als Prag zu den Waffen gerufen wurde
They fought them on the bridge
Bekämpften sie sie auf der Brücke
Their freedom was at stake
Ihre Freiheit stand auf dem Spiel


Stand and fight, the city is burning
Steht und Kämpft, die Stadt brennt
Königsmarck lost, stopped him at Karluv Most.
Königsmarck verloren, haben ihn an der Karlsbrücke gestoppt
Stained by blood, their brothers die side by side
Befleckt mit Blut, ihre Brüder sterben Seite an Seite
Did what they could
Taten was sie konnten
Died where they stood
Starben wo sie standen