Songtexte.com.de

The Last Goodnight Return To Me deutsche Übersetzung


The Last Goodnight Return To Me Songtext
The Last Goodnight Return To Me Übersetzung
I know my voice is silence to your ears
Ich weiß, meine Stimme ist Stille in deinen Ohren.
I know I said some things you didn't deserve to hear
Ich weiß, ich habe einige Dinge gesagt, die du nicht zu hören verdient hast.
I miss you, God I miss you, why do I miss you?
Ich vermisse dich, Gott ich vermisse dich, warum vermisse ich dich?
I lie awake at night kicking at the sheets
Ich liege nachts wach und zerre an der Decke,
No matter how much I try they never cover my feet
Egal, wie sehr ich es versuche, sie scheint niemals meine Füße zu bedecken.
I need you, God I need you, why do I?
Ich brauche dich, Gott ich brauche dich, warum brauche ich dich?
I finally gathered up the strength
Ich habe endlich die Kraft gesammelt,
To get through my days
Um meine Tage zu überleben.


You lift me up
Du hebst mich hoch,
(Just to let me down)
(Nur um mich fallen zu lassen)
You lift me up
Du hebst mich hoch,
(Just to let me down)
(Nur um mich fallen zu lassen)


You call me on the phone to try to see if I'm at home
Du rufst mich auf dem Telefon an. um zu versuchen zu sehen, ob ich zuhause bin.
You play with my emotions; give me some kind of hope
Du spielst mit meine Gefühlen, gib mir irgendein Zeichen der Hoffnung.
I miss you, God I miss you, why do I?
Ich vermisse dich, Gott ich vermisse dich, weshalb tue ich das?
I finally gathered up the strength
Ich habe endlich die Kraft gesammelt,
To get through these lonely, lonely nights
Um diese einsamen, einsamen Nächte zu überleben.


You lift me up
Du hebst mich hoch,
(Just to let me down)
(Nur um mich fallen zu lassen)
You lift me up
Du hebst mich hoch,
(Just to let me down)
(Nur um mich fallen zu lassen)


You've got me desperate and confused
Du machst mich verzweifelt und verwirrt
And my confidence is thrown
Und mein Selbstvertrauen ist zerschmettert.
I'd rather be miserable with you
Ich wäre lieber elend mit dir,
Than ever be alone
Als jemals allein.
You're free, of me
Du bist frei, von mir


You lift me up
Du hebst mich hoch,
(Just to let me down)
(Nur um mich fallen zu lassen)


I will change the way I talk
Ich werde die Art, wie ich rede ändern.
I will change the way I feel
Ich werde die Art, wie ich fühle ändern.
I will change the way I walk
Ich werde die Art, wie ich laufe ändern,
Until nothing left is real
Bis nichts mehr komisch ist.
I will change the way I call your name
Ich werde die Art, wie ich deinen Namen rufe ändern.
I will change the way I eat
Ich werde die Art, wie ich esse ändern.
I will change the way I touch you
Ich werde die Art, wie ich dich berühre ändern,
When you're lying there asleep
Wenn du dort schlafend liegst.
Because I miss you
Weil ich dich vermisse.
God I miss you, I miss you
Gott, ich vermisse dich
Return to me
Komm zu mir zurück,
Return to me
Komm zu mir zurück,
I will change everything
Ich werde alles ändern...