Songtexte.com.de

twenty one pilots Glowing Eyes deutsche Übersetzung


twenty one pilots Glowing Eyes Songtext
twenty one pilots Glowing Eyes Übersetzung
lalada. la. lalalaa.
lalada. la. lalalaa.


lalada. la. lalaa...
lalada. la. lalaa...


lalada. la. lalala.
lalada. la. lalala.


lalada. la. lala.
lalada. la. lala.


We all are stranger creatures than when we all started out as kids
Wir sind alle seltsamere Kreaturen als wie wir als Kinder angefangen haben
Culture forbids
Kultur verbietet
We have romantic fantasies about what dying truly is
Wir haben romantische Fantasien von was Sterben wirklich ist
Fall off the grid.
Fallen aus dem Raster.
We live for the night's decor
Wir leben für den Dekor der Nacht
It reveals what we dream of.
Er offenbart von was wir träumen.
I know there's someone at the door
Ich weiß da ist jemand an der Tür
They called for help, of this I'm sure
Sie riefen nach Hilfe, da bin ich mir sicher
But do I want to say goodbye to all the glowing eyes
Aber will ich leb wohl zu all den leuchtenden Augen sagen
I'm holding on to what I know
Ich halte mich an das was ich weiß
And what I know, I must let go
Und was ich weiß, muss ich loslassen
But I would rather play a song for the eyes to sing along.
Aber lieber würde ich ein Lied spielen für die Augen um mitzusingen


lalada. la. lalalaa.
lalada. la. lalalaa.


lalada. la. lalaa...
lalada. la. lalaa...


lalada. la. lalalaa.
lalada. la. lalalaa.


lalada. la. lalaa.
lalada. la. lalaa...


We all know somebody who knows somebody who's doing great
Wir all kennen jemanden der jemanden kennt dem es großartig geht
I know some people who know people who are flying straight
Ich kenne ein paar Leute die Leute kennen die gerade fliegen
But I'll kindly enter into rooms of depression
Aber ich betrete freundlicherweise Räume der Depression
While ceiling fans and idle hands will take my life again.
Während Deckenventilatoren und müßige Hände mir mein Leben wieder nehmen werden
We live for the night's decor
Wir leben für den Dekor der Nacht
It reveals what we dream of.
Er offenbart von was wir träumen.
I know there's someone at the door
Ich weiß da ist jemand an der Tür
They called for help, of this I'm sure
Sie riefen nach Hilfe, da bin ich mir sicher
But do I want to say goodbye to all the glowing eyes
Aber will ich leb wohl zu all den leuchtenden Augen sagen
I'm holding on to what I know
Ich halte mich an das was ich weiß
And what I know, I must let go
Und was ich weiß, muss ich loslassen
But I would rather play a song for the eyes to sing along.
Aber lieber würde ich ein Lied spielen für die Augen um mitzusingen
This room is far too dark for us to stay around.
Dieses Zimmer ist viel zu dunkel um für uns dazubleiben


Redemption's not that far and darkness is going down.
Erlösung ist nicht weit und Dunkelheit geht unter


This room is far too dark for us to stay around.
Dieses Zimmer ist viel zu dunkel um für uns dazubleiben


Redemption's not that far
Erlösung ist nicht weit
and darkness is going down.
und Dunkelheit geht unter


lalada. la. lalalaa.
lalada. la. lalalaa.


lalada. la. lalaa...
lalada. la. lalaa...


lalada. la. lalalaa.
lalada. la. lalalaa.


lalada. la. lalaa.
lalada. la. lalaa...


I'm holding on to what I know
Ich halte mich an das was ich weiß
And what I know, I must let go
Und was ich weiß, muss ich loslassen
But I would rather play a song for eyes to sing along.
Aber lieber würde ich ein Lied spielen für die Augen um mitzusingen


lalada. la. lalalaa.
lalada. la. lalalaa.


lalada. la. lalaa...
lalada. la. lalaa...


lalada. la. lalalaa.
lalada. la. lalalaa.


lalada. la. lalaa.
lalada. la. lalaa...


for eyes to sing along.
für die Augen um mitzusingen


Make them stop.
Zwing sie aufzuhören.


Make them stop.
Zwing sie aufzuhören.


Make them stop.
Zwing sie aufzuhören.


Make them stop.
Zwing sie aufzuhören.


Make them stop.
Zwing sie aufzuhören.