Songtexte.com.de

Adele Right As Rain deutsche Übersetzung


Adele Right As Rain Songtext
Adele Right As Rain Übersetzung
Who wants to be right as rain
Wer will sich schon gut fühlen
It's better when something is wrong
Es ist besser, wenn etwas falsch ist
You get excitement in your bones
Du bekommst Aufregung in deinen Knochen
And everything you do's a game
Und alles, was du tust, ist ein Spiel
When night comes and you're on your own
Wenn die Nacht kommt und du allein bist
You can say "I chose to be alone"
Kannst du sagen "Ich habe mir ausgesucht, allein zu sein"
Who wants to be right as rain
Wer will sich schon gut fühlen
It's harder when you're on top
Es ist schwieriger, wenn du an der Spitze bist


'Cause when hard work don't pay off and I'm tired
Denn wenn sich harte Arbeit nicht auszahlt und ich müde bin
There ain't no room in my bed
Gibt es keinen Platz in meinem Bett
As far as I'm concerned
Wenn es nach mir geht
So wipe that dirty smile off
Also wische dir dieses dreckige Lächeln weg
We won't be making up
Wir werden uns nicht versöhnen
I've cried my heart out
Ich habe mir das Herz ausgeweint
And now I've had enough of love
Und jetzt hatte ich genug Liebe


Who wants to be riding high
Wer will schon obenauf sein
When you'll just crumble back on down
Wenn du nur wieder herunter bröckelst
You give up everything you are
Du gibst alles auf, was du bist
And even then you don't get far
Und selbst dann kommst du nicht weit
They make believe that everything
Sie lassen einen glauben, dass alles
Is exactly what it seems
Genau ist, was es scheint
But at least when you're at your worst
Aber zumindest, wenn du dich von deiner schlechtesten Seite zeigst
You know how to feel things
Weißt du, wie du Dinge fühlst


See when hard work don't pay off and I'm tired
Schau, wenn sich harte Arbeit nicht auszahlt und ich müde bin
There ain't no room in my bed
Gibt es keinen Platz in meinem Bett
As far as I'm concerned
Wenn es nach mir geht
So wipe that dirty smile off
Also wische dir dieses dreckige Lächeln weg
We won't be making up
Wir werden uns nicht versöhnen
I've cried my heart out
Ich habe mir das Herz ausgeweint
And now I've had enough of love
Und jetzt hatte ich genug Liebe


Go ahead and steal my heart
Mach weiter und erobere mein Herz
To make me cry again
Um mich wieder zum Weinen zu bringen
'Cause it will never hurt
Denn es wird niemals wehtun
As much as it did then
So sehr, wie es damals wehtat
When we were both right
Wenn wir beide recht haben
And no one had blame
Und niemand schuld war
But now I give up
Aber jetzt gebe ich auf
On this endless game
In diesem endlosen Spiel


'Cause who wants to be right as rain
Denn wer will sich schon gut fühlen
It's better when something is wrong
Es ist besser, wenn etwas falsch ist
I get excitement in my bones
Ich bekomme Aufregung in meinen Knochen
Even though everything's a strain
Obwohl alles eine Belastung ist
When night comes and I'm on my own
Wenn die Nacht kommt und ich allein bin
You should know I chose to be alone
Solltest du wissen, dass ich es gewählt habe, allein zu sein
Who wants to be right as rain
Wer will sich schon gut fühlen
It's harder when you're on top
Es ist schwieriger, wenn du an der Spitze bist


'Cause when hard work don't pay off and I'm tired
Denn wenn sich harte Arbeit nicht auszahlt und ich müde bin
There ain't no room in my bed
Gibt es keinen Platz in meinem Bett
As far as I'm concerned
Wenn es nach mir geht
So wipe that dirty smile off
Also wische dir dieses dreckige Lächeln weg
We won't be making up
Wir werden uns nicht versöhnen
I've cried my heart out
Ich habe mir das Herz ausgeweint
And now I've had enough of...
Und jetzt hatte ich genug...


There ain't no room in my bed
Gibt es keinen Platz in meinem Bett
As far as I'm concerned
Wenn es nach mir geht
So wipe that dirty smile off
Also wische dir dieses dreckige Lächeln weg
We won't be making up
Wir werden uns nicht versöhnen
I've cried my heart out
Ich habe mir das Herz ausgeweint
And now I've had enough of love
Und jetzt hatte ich genug Liebe


Woah, yeah! Had enough
Woah, yeah! Hatte genug
Woah oh oh oh oh!
Woah oh oh oh oh!
Woah oh oh do da!
Woah oh oh oh da!