Songtexte.com.de

Avril Lavigne Get Over It deutsche Übersetzung


Avril Lavigne Get Over It Songtext
Avril Lavigne Get Over It Übersetzung
Sliping down a slide
Ich gleite eine Rutsche hinunter
I did enjoy the ride,
Ich habe den Ritt genossen
Don't know what to decide
Ich weiß nicht, wie ich mich entscheiden soll
you lied to me
Du hast mich angelogen
You looked me in the eye
Du hast mir in die Augen geschaut
it took me by surprise
und mich damit überrumpelt
Now are you gratified?
Bist du jetzt zufrieden?
You cried to me
Du hast mich angeschrieen


La la la la la
La la la la la


Don't turn around
Dreh dich nicht um
I'm sick and I'm tired of your face
Ich habe dein Gesicht gründlich satt
Don't make this worse
Verschlimmer es nicht noch
you've already gone and got me mad
Du bist längst fort und hast mich wahnsinnig gemacht
It's too bad I'm not sad
Es ist ein Jammer, dass ich nicht traurig bin
it's casting over
Es ist aus und vorbei
It's just one of those things you'll have to get over it
Es ist nur eines von diesen Dingen über die du hinwegkommen musst


When I was feeling down
Als ich am Boden war,
you'd start to hang around
hast du angefangen mit mir abzuhängen
And then I found your hands all over me
und dann fand ich deine Hände überall an mir
And that was out of bounds
und das ging gar nicht
you filthy rotten hound
du gemeiner dreckiger Hund
It's badder than it sounds
Es ist schlimmer als es klingt
believe me
glaub mir


La la la la la
La la la la la


Don't turn around
Dreh dich nicht um
I'm sick and I'm tired of your face
Ich habe dein Gesicht gründlich satt
Don't make this worse
Verschlimmer es nicht noch
you've already gone and got me mad
Du bist längst fort und hast mich wahnsinnig gemacht
It's too bad I'm not sad
Es ist ein Jammer, dass ich nicht traurig bin
it's casting over
Es ist aus und vorbei
It's just one of those things you'll have to get over it
Es ist nur eines von diesen Dingen über die du hinwegkommen musst


Hey yeah, you gotta get over --
Hey ja, du musst darüber ...
Hey yeah, you gotta get over it
Hey ja, du musst darüber hinwegkommen
Too bad I'm not sad it's casting over
Es ist ein Jammer, dass ich nicht traurig bin; es ist aus und vorbei
Just one of those things you'll have to get over it
Es ist nur eines von diesen Dingen über die du hinwegkommen musst


Don't turn around
Dreh dich nicht um
I'm sick and I'm tired of your face
Ich habe dein Gesicht gründlich satt
Don't make this worse
Verschlimmer es nicht noch
you've already gone and got me mad
Du bist längst fort und hast mich wahnsinnig gemacht
It's too bad I'm not sad
Es ist ein Jammer, dass ich nicht traurig bin
it's casting over
Es ist aus und vorbei
It's just one of those things you'll have to get over it
Es ist nur eines von diesen Dingen über die du hinwegkommen musst