Songtexte.com.de

Green Day Warning deutsche Übersetzung


Green Day Warning Songtext
Green Day Warning Übersetzung
This is a public service announcement
Dies ist eine öffentliche Ankündigung
This is only a test
Dies ist nur ein test
Emergency evacuation protest
Notfall-Evakuierung protest
May Impair your ability to operate machinery
Ihre Fähigkeit zum bedienen von Maschinen kann beeinträchtigt werden.
Can't quite tell just what it means to me
Kann nicht Recht sagen, was es mir bedeutet
Keep out of reach of children, don't you talk to strangers
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, sprich nicht mit fremden
Get your philosophy from a bumper sticker
Erhalten Sie Ihre Philosophie von einen Autoaufkleber


Warning
Warnung
Live without warning
Leben ohne Vorwarnung
I say warning
Ich sage Warnung
Live without warning!
Leben ohne Vorwarnung!
Without
Ohne
Alright
In Ordnung


Better homes and safety-sealed communities
Bessere Häuser und Gemeinden Sicherheit versiegelt
Did you remember to pay the utility?
Haben Sie daran gedacht, das Dienstprogramm zu bezahlen?
Caution: Police line, you better not cross.
Achtung: Polizeiabsperrung, überqueren Sie besser nicht.


Is it the cop, or am I the one thats really dangerous?
Ist es der Polizist, oder bin ich diejenige, die wirklich gefährlich?
Sanitation, expiration date, question everything.
Hygiene, Ablaufdatum, alles in Frage zu stellen.
Or shut up and be a victim of authority
Oder den Mund halten und ein Opfer der Behörde
Warning
Warnung
Live without warning
Leben ohne Vorwarnung


Say warning
sage Warnung
Live without warning
Leben ohne Vorwarnung
Say warning
sage Warnung
Live without warning
Leben ohne Vorwarnung
Say warning
sage Warnung
Live without warning
Leben ohne Vorwarnung
Without
Ohne
Alright
In Ordnung


Better homes and safety-sealed communities
Bessere Häuser und Gemeinden Sicherheit versiegelt
Did you remember to pay the utility?
Haben Sie daran gedacht, das Dienstprogramm zu bezahlen?
Caution: Police line, you better not cross.
Achtung: Polizeiabsperrung, überqueren Sie besser nicht.
Is it the cop, or am I the one that's really dangerous
Ist es der Polizist, oder bin ich diejenige, die wirklich gefährlich?
Sanitation, expiration date, question everything.
Hygiene, Ablaufdatum, alles in Frage zu stellen.
Or shut up and be a victim of authority
Oder den Mund halten und ein Opfer der Behörde


Warning
Warnung
Live without warning
Leben ohne Vorwarnung
Say warning
sage Warnung
Live without warning
Leben ohne Vorwarnung
Say warning
sage Warnung
Live without warning
Leben ohne Vorwarnung
Say warning
sage Warnung
Live without warning
Leben ohne Vorwarnung
This is a public service announcement,
Dies ist eine öffentliche Ankündigung,
This is only a test
Dies ist nur ein test