Songtexte.com.de

Hollywood Undead Knife Called Lust deutsche Übersetzung


Hollywood Undead Knife Called Lust Songtext
Hollywood Undead Knife Called Lust Übersetzung
Let's go right now!
Lass uns loslegen!


I look alive, I'm dead inside.
Ich sehe lebendig aus, bin innerlich tot.
My heart has holes
Mein Herz hat Löcher
And black blood flows.
Und schwarzes Blut fließt.


We'll do some drugs
Wir werden ein paar Drogen nehmen
We'll fall in love
Wir werden uns verlieben
And get fucked up while
Und uns vollaufen lassen während
The world just shrugs.
die Welt nur mit der Schulter zuckt


With no thought logically.
Mit keinem logischen Gedanken.
We're wondering the streets so aimlessly.
Wir irren so ziellos durch die Straßen.


I hate to see these kids
Ich hasse es, diese Kinder
just being put down so painlessly.
so schmerzlos umgebracht werden zu sehen.


And people say you dye your hair
Und die Leute sagen du färbst deine Haare
And wear tight jeans.
und trägst enge Jeans.
That doesn't mean
Das heißt nicht,
That you can't scream
dass du nicht schreien kannst
Or like loud noise.
oder lauten Lärm mögen kannst.
You got a choice
Du hast eine Wahl,
You have a voice.
Du hast eine Stimme.


And just because you showed no love
Und nur weil ihr uns keine Liebe entgegengebracht habt
And hate on us
und uns über uns herzieht
You fucked our trust.
habt ihr unser Vertrauen missbraucht.
Now watch me thrust this Knife Called Lust
Jetzt sieh, wie ich dieses Messer names Lust
Into my chest until it busts.
in meinen Brustkorb stoße bis er kaputt geht.


This love, this hate
Diese Liebe, dieser Hass
Is burning me away.
brennt mich ab.
It's hard to face that
Es ist schwer einzusehen, dass
We're all the same.
wir alle gleich sind.


This love, this hate
Diese Liebe, dieser Hass
Is burning me away.
brennt mich ab.
It's harder times like these
Es sind die schwereren Zeiten wie diese,
That never change
die sich nie ändern.


Mad at the fact your dad is an addict,
Wütend auf die Tatsache, dass dein Vater ein Suchtkranker ist,
Your friend takes pills
dein Freund nimmt Pillen,
He thinks it cures sadness,
er denkt, sie würden die Traurigkeit heilen.
I'm not here to attack
Ich bin nicht hier, um euch zu attackieren,
Or make you kids panic,
oder damit ihr Kids in Panik verfallt,
But it's just tragic
aber er ist einfach tragisch,
The way you kids have it.
Der Weg, den ihr Kinder nehmt.


And everybody sins
Und alle sündigen
And it all begins,
Und alles beginnt
It goes back around
Es fängt wieder an
Nobody ever wins.
Niemand gewinnt je.
And you stab yourself in the back
Und du betrügst dich selbst,
Everybody just relax!
Entspannt euch mal alle!


It all just hits so close to home,
Und es trifft uns alle so tief,
We all got friends but we stand alone,
wir haben alle Freunde aber stehen doch allein
And your on your own
Und sind auf uns alleine gestellt
From a broken home,
aus einem kaputten Zuhause
You keep the truth inside
Du behältst die Wahrheit für dich
And it stays unknown.
und sie bleibt unbekannt


Nostalgia hit and its time to quit
Nostalgie trifft dich und es ist Zeit, aufzuhören,
And everybody acts
Und alle sündigen
Like it don't mean shit.
Als ob es nichts bedeutet
And your friend will stab you
Und dein Freund wird dich abstechen
Just to fuck some girl,
um irgendein Mädchen zu ficken.
Put your hands in the air and scream
Wirf die Hände in die Luft und schrei:
Fuck the world!
Scheiß Welt!


This love, this hate
Diese Liebe, dieser Hass
Is burning me away.
brennt mich ab.
It's hard to face that
Es ist schwer einzusehen, dass
We're all the same.
wir alle gleich sind.


This love, this hate
Diese Liebe, dieser Hass
Is burning me away.
brennt mich ab.
It's harder times like these
Es sind die schwereren Zeiten wie diese,
That never change
die sich nie ändern.


Let go!
Lass los!
I'll bring you closer
Ich werde dich näher bringen
Right now!
Genau jetzt!
I'll hold on tightly
Ich werde mich gut festhalten
Let go!
Lass los!
We're going no where.
Wir gehen nirgendwohin
Somewhere!
Irgendwo!
And things aren't over.
Und es ist noch nicht vorbei
Harder times like these!
Schwere Zeiten wie diese!
Growing up on the streets!
Auf der Straße großzuwerden!
Harder times like these!
Schwere Zeiten wie diese!
I'll put you back on your feet!
Ich werde dich wieder auf die Beine bringen!


This love, this hate
Diese Liebe, dieser Hass
Is burning me away.
brennt mich ab.
It's hard to face that
Es ist schwer einzusehen, dass
We're all the same.
wir alle gleich sind.


This love, this hate
Diese Liebe, dieser Hass
Is burning me away.
brennt mich ab.
It's harder times like these
Es sind die schwereren Zeiten wie diese,
That never change
die sich nie ändern.


This love, this hate
Diese Liebe, dieser Hass
Is burning me away.
brennt mich ab.
And I fall to the ground with my teardrops
Und ich aflle auf den Boden mit meinen Tränen
And I get lost every time my heart stops
Und ich verliere mich jedes man wenn mein Herz stillsteht


This love this hate
Diese Liebe, dieser Hass
Is burning me away
brennt mich ab.


And I fall to the ground with my teardrops
Und ich aflle auf den Boden mit meinen Tränen
And I get lost every time my heart stops
Und ich verliere mich jedes man wenn mein Herz stillsteht


This love this hate
Diese Liebe, dieser Hass
Is burning me away
brennt mich ab.