Songtexte.com.de

Hollywood Undead Mother Murder deutsche Übersetzung


Hollywood Undead Mother Murder Songtext
Hollywood Undead Mother Murder Übersetzung
There's blood on my hands!
Ich habe Blut an den Händen!
There's blood on my hands!
Ich habe Blut an den Händen!
There's blood on my hands!
Ich habe Blut an den Händen!
There's blood on my hands!
Ich habe Blut an den Händen!


Blood on my hands!
Blut an meinen Händen!


Wake up in the,
Wache auf in
Middle of insanity other night.
mitten des Wahnsinns der Nacht.
With some tears on my pillow,
Mit Tränen auf meinem Kissen
And there's blood on my knife.
Und da ist Blut an meinem Messer
And my soul has stained the sheets,
And my soul has stained the sheets,
But they're pulled off to the side.
Aber sie sind zur Seite abgezogen.
Whose blood could this be?
Wessen Blut könnte das sein?


Is it yours or is it mine?
Es es deins oder ist es meins?
Take the knife and twist it,
Nimm das Messer und drehe es um


Where's my heart, you missed it.
Wo ist mein Herz, du hast es verfehlt
You know I don't wanna die,
Du weißt, ich will nicht sterben
But baby you insist it.
But baby you insist it.
Breathing is a luxury,
Breathing is a luxury,


That I just shouldn't have.
Den ich einfach nicht haben sollte.
My heart just keeps on beating,
Mein Herz schlägt weiter
And it's more than you can stand.
And it's more than you can stand.
Baby please just tell me,
Baby bitte sag mir
How we ever went so wrong.
Was mit uns schlief ging


We used to sing together,
We used to sing together,
When we used to sing this song.
When we used to sing this song.
We could never sing forever,
Wir konnten nie für immer singen
'Cause now my voice is gone.
Denn jetzt habe ich keine Stimme mehr
Guess I'm gone forever,
Ich vermute ich bin für immer weg


And you knew it all along!
und du wusstest es die ganze Zeit!


I can see blood,
Ich kann Blut sehen


All over my hands!
Überall an meinen Händen


The longer you lay next to me,
Umso länger du neben mir liegst
The further I ran!
desto eher renne ich


What's it all worth?
Was ist es alles wert?
How much can you stand?
Wie viel kannst du aushalten?
The longer you stay close to me,
Je länger du mir nah bleibst


The further I ran!
desto eher renne ich
There's blood on my hands!
Ich habe Blut an den Händen!
There's blood on my hands!
Ich habe Blut an den Händen!


There's blood on my hands!
Ich habe Blut an den Händen!
There's blood on my hands!
Ich habe Blut an den Händen!


I'm only evil when I need to be,
Ich bin nur böse wenn ich es sein muss
But you did this so easily.
Aber du hast dies so einfach getan.


I tried to treat you equally,
Ich habe versucht dich gleichermaßen zu behandeln
And listen to your reasoning.
And listen to your reasoning.
But you waited so eagerly,
Aber du hast so eifrig gewartet
While plotting and deceiving me.
While plotting and deceiving me.
You came behind me secretly,
Du bist heimlich hinter mich gekommen
And shattered every piece of me.
And shattered every piece of me.
I had nothing to give,
Ich hatte nichts zu geben
So I gave you my life.
Also gab ich mein Leben
Didn't wanna see me live,
Didn't wanna see me live,
So you gave me your knife.
darum gabst du mir dein Messer.
Didn't hear you as you tiptoed,
Hörte dich nicht schleichen
Coming from behind.
als du von hinten kamst.
You took away my kid,
Du hast mein Kind genommen
So I guess you killed me twice.
Somit denke ich, du tötetest mich zwei mal.
Drag me into the night,
Drag me into the night,
'Cause it's the one thing you keep.
Denn sie ist die einzige, die du behältst.
You knew that I had to die,
Du wusstest, dass ich sterben muss
So you could finally sleep.
So you could finally sleep.
This blood all over your knife,
Dieses Blut überall an deinem Messer
You know you earned yourself.
You know you earned yourself.
And it's a matter of time,
And it's a matter of time,
Until you burn in hell!
Bis du in der Hölle brennst!


I can see blood,
Ich kann Blut sehen
All over my hands!
Überall an meinen Händen
The longer you lay next to me,
Umso länger du neben mir liegst
The further I ran!
desto eher renne ich
What's it all worth?
Was ist es alles wert?
How much can you stand?
Wie viel kannst du aushalten?
The longer you stay close to me,
Je länger du mir nah bleibst
The further I ran!
desto eher renne ich


No remorse holds no recourse.
Keine Reue hat keine Zuflucht.
Now I'm breathing slowly.
Now I'm breathing slowly.
Oh, won't you hold me?
Oh, wirst du mich nicht halten?
No remorse holds no recourse.
Keine Reue hat keine Zuflucht.
Now I'm breathing slowly.
Now I'm breathing slowly.
Oh, won't you hold me?
Oh, wirst du mich nicht halten?


I can see blood,
Ich kann Blut sehen
All over my hands!
Überall an meinen Händen
The longer you lay next to me,
Umso länger du neben mir liegst
The further I ran!
desto eher renne ich
What's it all worth?
Was ist es alles wert?
How much can you stand?
Wie viel kannst du aushalten?
The longer you stay close to me,
Je länger du mir nah bleibst
The further I ran!
desto eher renne ich
I can see blood,
Ich kann Blut sehen
All over my hands!
Überall an meinen Händen
The longer you lay next to me,
Umso länger du neben mir liegst
The further I ran!
desto eher renne ich
What's it all worth?
Was ist es alles wert?
How much can you stand?
Wie viel kannst du aushalten?
The longer you stay close to me,
Je länger du mir nah bleibst
The further I ran!
desto eher renne ich
There's blood on my hands!
Ich habe Blut an den Händen!
There's blood on my hands!
Ich habe Blut an den Händen!
There's blood on my hands!
Ich habe Blut an den Händen!
There's blood on my hands!
Ich habe Blut an den Händen!