Songtexte.com.de

Karel Kryl Srdce a kříž deutsche Übersetzung


Karel Kryl Srdce a kříž Songtext
Karel Kryl Srdce a kříž Übersetzung
Kotvu mi dala a srdce a kříž,
Sie gab mir einen Anker, ein Herz und ein Kreuz,
že prý mě ochrání, až budu v poli.
die sollten mich beschützen draußen im Felde.
Pak se mi vzdala a noc byla skrýš,
Dann gab sie sich mir hin und die Nacht war das Dach,
polštářem svítání, peřinou stvoly.
das Morgenrot war unser Kissen, die Decke aus Halmen.


Nad horizontem dva paprsky slunce až zaplanou,
Wenn zwei Sonnenstrahlen aufflammen am Horizont,
na krku srdce a nad sebou kříž budu mít.
hab ich das Herz um den Hals und das Kreuz über mir.
Potom neplač, Kamilo, potom neplač, Kamilo,
Weine dann nicht, Camilla, weine dann nicht, Camilla,
najdi si někoho, kdo tě snad nežli já víc bude chtít.
suche dir jemanden, der dich noch mehr liebt als ich.


Viděl jsem rybáře, nad člunem stál,
Ich sah einen Fischer, er stand in seinem Kahn,
za bouře na moři, kotva šla ke dnu.
im Gewitter auf See, der Anker sank auf den Grund.
Z řetízku zpod tváře kotvu jsem sňal,
Von der Kette am Hals nahm ich den Anker ab,
svět se snad nezboří, vždyť měl jen jednu.
die Welt wird nicht untergehen, denn ich hatte nur die eine.


Nad horizontem dva paprsky slunce až zaplanou,
Wenn zwei Sonnenstrahlen aufflammen am Horizont,
na krku srdce a nad sebou kříž budu mít.
hab ich das Herz um den Hals und das Kreuz über mir.
Potom neplač, Kamilo, potom neplač, Kamilo,
Weine dann nicht, Camilla, weine dann nicht, Camilla,
najdi si někoho, kdo tě snad nežli já víc bude chtít.
suche dir jemanden, der dich noch mehr liebt als ich.


Výložky zlatil jen zvířený prach,
Die Schulterstücke bedeckte der Staub mit Gold,
písek byl cínový, než jsme noc přešli.
Der Sand war aus Zinn, als wir durch die Nacht marschierten.
Křížek jsem ztratil a s ním i svůj strach,
Das Kreuz habe ich verloren und mit ihm die Angst,
nedal bych za nový zlámanou grešli.
einen zerbrochenen Heller gäbe ich für ein neues.


Nad horizontem dva paprsky slunce až zaplanou,
Wenn zwei Sonnenstrahlen aufflammen am Horizont,
na krku srdce a nad sebou kříž budu mít.
hab ich das Herz um den Hals und das Kreuz über mir.
Potom neplač, Kamilo, potom neplač, Kamilo,
Weine dann nicht, Camilla, weine dann nicht, Camilla,
najdi si někoho, kdo tě snad nežli já víc bude chtít.
suche dir jemanden, der dich noch mehr liebt als ich.


Zvedl jsem zraky a tiše se smál,
Ich schlug die Augen nieder und lächelte leis
záblesk vtom zasvítil, v prsou mě píchlo.
Ein Blitz flammte auf, dann stach es in meiner Brust
Tam, kde jsou mraky, můj anděl mě zval,
Von den Wolken her rief mich mein Engel zu sich
bolest jsem necítil, pak všechno ztichlo.
Ich empfand keinen Schmerz, danach wurde alles still.


Nad horizontem dva paprsky slunce až zaplanou,
Wenn zwei Sonnenstrahlen aufflammen am Horizont,
na krku srdce a nad sebou kříž budu mít.
hab ich das Herz um den Hals und das Kreuz über mir.
Potom neplač, Kamilo, potom neplač, Kamilo,
Weine dann nicht, Camilla, weine dann nicht, Camilla,
najdi si někoho, kdo tě snad nežli já víc bude chtít.
suche dir jemanden, der dich noch mehr liebt als ich.