Little Mix Change Your Life deutsche Übersetzung
Little Mix Change Your Life Songtext
 Little Mix Change Your Life Übersetzung
 She captures her reflection then she throws the mirror to the floor
 
 Sie sieht ihr Spiegelbild, dann wirft sie ihren Spiegel auf den Boden.
 
 Her image is distorted screaming, "Is it worth it anymore?"
 
 Ihr Bild schreit verzerrt, "Lohnt es sich eigentlich noch?"
 
 No-oh-oh
 
 Nei-i-in.
 
 Are you scared of the things that they might put you through?
 
 Hast du Angst vor den Sachen, durch die du durch musst?
 
 Does it make you wanna hide the inner you?
 
 Lässt es dich dein inneres ich verstecken?
 
 You're not the only one so let them criticize, oh oh oh oh
 
 Du bist nicht die einzige, also lass sie dich kritisieren, oh oh oh oh.
 
 You're untouchable when you realize, oh oh oh
 
 Du bist unerreichbar wenn du realisierst, oh oh oh.
 
 Change, change your life, take it all
 
 Ändere, ändere dein Leben, nimm alles.
 
 We're gonna stick together, know we'll get through it all
 
 Wir werden zusammen halten, wissend, dass wir überall durch gehen.
 
 Change, change your life, take it all ({Perrie:} Yeah, take it all)
 
 Ändere, ändere dein Leben, nimm alles. Ja, nimm alles.
 
 You're gonna use it to become what you've always known
 
 You wirst es benutzen, um zu bekommen, was du immer wusstest.
 
 Become what you've always known)
 
 wirst was du immer kannest
 
 His body starts to flicker like nobody wants to know his name
 
 Sein Körper beginnt zu zittern als würde niemand seinen Namen wissen wollen.
 
 Just another soul with feelings but nobody's there to feel the pain
 
 Nur eine andere Seele mit Gefühlen aber kein anderer ist da, um den Schmerz zu fühlen.
 
 No, no, no
 
 Nein, nein, nein.
 
 They can rip you, bring you down, down to their size
 
 Sie können dich zerreißen, dich runter bringen, runter auf ihre Größe
 
 But they will never get to the heart you hold inside
 
 aber sie werden niemals zu dem Herzen kommen, was du innerlich hältst.
 
 Mm, mm, mm
 
 Mm, mm, mm.
 
 You're not the only one so let them criticize, oh oh oh oh
 
 Du bist nicht die einzige, also lass sie dich kritisieren, oh oh oh oh.
 
 You're untouchable when you realize, oh oh oh
 
 Du bist unerreichbar wenn du realisierst, oh oh oh.
 
 Change, change your life, take it all ({Perrie:}Take it all)
 
 Ändere, ändere dein Leben, nimm alles. Nimm alles.
 
 We're gonna stick together, know we'll get through it all ({Jade:} I know we'll get through it all)
 
 Wir werden zusammen halten, wissend, dass wir durch alles gehen. Ich weiß, dass wir durch alles gehen.(ich weiß das wir durch alles durchkommen)
 
 Change, change your life, take it all (Yeah, take it all)
 
 Ändere, ändere dein Leben, nimm alles (Ja, nimm alles)
 
 You're gonna use it to become what you've always known
 
 You wirst es benutzen, um zu bekommen, was du immer wusstest.
 
 (Become what you've always known)
 
 (Bekommen was du immer wusstest)
 
 Change, change your life, take it all
 
 Ändere, ändere dein Leben, nimm alles.
 
 (Change your life and take it all)
 
 (Ändere dein Leben und nimm alles)
 
 Change, change your life, take it all
 
 Ändere, ändere dein Leben, nimm alles.
 
 (Change your life and take it all)
 
 (Ändere dein Leben und nimm alles)
 
 You got a right to show the world
 
 Du hast ein Recht, der Welt zu zeigen,
 
 Something never seen
 
 was du nie zeigst.
 
 We wanna hear you scream it out
 
 Wir wollen hören, wie du es raus schreist.
 
 You're not alone
 
 Du bist nicht alleine.
 
 Oh, whoa
 
 Oh, woah
 
 Oh, yeah
 
 Oh, ja.
 
 Change, change your life, take it all (Take it all)
 
 Ändere, ändere dein Leben, nimm alles (nimm alles)
 
 We're gonna stick together, know we'll get through it all (We're invincible)
 
 Wir werden zusammen halten, wissend, dass wir durch alles gehen werden (Wir sind unbesiegbar)
 
 Change, change your life, take it all (Change your life and take it all)
 
 Ändere, ändere dein Leben, nimm alles. (Ändere dein Leben und nimm alles)
 
 You're gonna use it to become what you've always known
 
 You wirst es benutzen, um zu bekommen, was du immer wusstest.
 
 (Become what you've always known)
 
 (Bekommen was du immer wusstest)