Songtexte.com.de

Little Mix Dna deutsche Übersetzung


Little Mix Dna Songtext
Little Mix Dna Übersetzung
Does he tell you he loves you when you least expect it
Hat er dir gesagt, dass er dich liebt, als du es am wenigsten erwartet hast?
Does he flutter your heart when he kisses your neck
Lässt er dein Herz flattern, wenn er deinen Nacken küsst?
No scientist, or biology
Keine Wissenschaft oder Biologie.
It's obvious, when he's holding me
Es ist offensichtlich, wenn er mich hält.
It's only natural that I'm so affected
Es ist nur natürlich, dass mich das so berührt.


And my heart won't beat again
Und mein Herz wird nicht wieder schlagen,
If I can't feel him in my veins
wenn ich ihn nicht mehr in meinen Adern fühle.
No need to question, I already know
Ich brauch es nicht zu befragen, ich weiß es schon.
It's in his dna
Es ist in seiner DNA.


D-d-d-dna
D-D-D-DNA


It's in his dna
Es ist in seiner DNA.
And he just takes my breath away
Und er raubt mir nur den Atem.
B-b-breath away
Raubt mir den A-Atem.
I feel it every day, and that's what makes a man
Ich spüre es jeden Tag und das macht einen Mann aus.
Not hard to understand
Nicht schwer zu verstehen.
Perfect in every way
Einfach nur perfekt.
I see it in his face
Ich sehe es in seinem Gesicht.
Nothing more to say
Es gibt nichts mehr zu sagen.
It's in his d-d-d-dna
Es ist in seiner D-D-D-DNA.
It's the blue in his eyes that helps me see the future
Es ist das blau in seinen Augen, das mir hilft, die Zukunft zu sehen.


Fingerprints that leave me covered for days, yeah yeah
Fingerabdrücke, die mich Tage lang bedecken, yeah yeah.
Now I don't have any first degree
Jetzt habe ich keinen hohen Rang.


But I know, what he does to me
Aber ich weiß, was er mir angetan hat.
No need to work it out, it's so familiar
Kein Grund, dafür zu kämpfen, es ist so vertraut.
And my heart won't beat again
Und mein Herz wird nicht wieder schlagen,
If I can't feel him in my veins
wenn ich ihn nicht mehr in meinen Adern fühle.


No need to question, I already know
Ich brauch es nicht zu befragen, ich weiß es schon.
It's in his dna
Es ist in seiner DNA.
D-d-d-dna
D-D-D-DNA


It's in his dna
Es ist in seiner DNA.
And he just takes my breath away
Und er raubt mir nur den Atem.
B-b-breath away
Raubt mir den A-Atem.
I feel it every day, and that's what makes a man
Ich spüre es jeden Tag und das macht einen Mann aus.


Not hard to understand
Nicht schwer zu verstehen.
Perfect in every way
Einfach nur perfekt.
I see it in his face
Ich sehe es in seinem Gesicht.
Nothing more to say
Es gibt nichts mehr zu sagen.
It's in his d-d-d-dna
Es ist in seiner D-D-D-DNA.
It's all about his kiss
Es geht um seinen Kuss.
Contaminates my lips
Verunreinigen meine Lippen.


Our energy connects
Unsere Energie verbindet sich.
It's simple genetic
Es ist einfache Genetik.
I'm the x to his y
Ich bin das X zu seinem Y.
It's the colour of his eyes
Es ist die Farbe seiner Augen.
He can do no wrong
Er kann nichts falsch machen.


No he don't need to try
Nein, er braucht es nicht zu versuchen.
Made from the best
Gemacht vom Besten.
He passes all the tests
Er besteht alle Aufgaben.
Got my heart beating fast
Macht, dass mein Herz schnell schlägt.
It's cardiac arrest
Es ist ein Herzstillstand.
He's from a different strain
Er ist von einer anderen Art.
That science can't explain
Diese Wissenschaft kann nicht erklärt werden.
I guess that's how he's made
Ich denke, das ist, wie er gemacht wurde.
In his d-d-d-dna
In seiner D-D-D-DNA.
It's in his dna
Es ist in seiner DNA.


D-d-d-dna
D-D-D-DNA
It's in his dna
Es ist in seiner DNA.
And he just takes my breath away
Und er raubt mir nur den Atem.
B-b-breath away
Raubt mir den A-Atem.
I feel it every day, and that's what makes a man
Ich spüre es jeden Tag und das macht einen Mann aus.
Not hard to understand
Nicht schwer zu verstehen.
Perfect in every way
Einfach nur perfekt.
I see it in his face
Ich sehe es in seinem Gesicht.
Nothing more to say
Es gibt nichts mehr zu sagen.
It's in his d-d-d-dna
Es ist in seiner D-D-D-DNA.