Songtexte.com.de

Lodovica Comello Sin usar palabras deutsche Übersetzung

Feat Abraham Mateo
Lodovica Comello Sin usar palabras Songtext
Lodovica Comello Sin usar palabras Übersetzung
Te sientes confundida, te ahogas en tu mar de dudas
Du bist verwirrt, du ertrinkst in deinem Meer voller Zweifel
Te preguntas como será esta nueva vida
Du fragst dich, wie dieses neue Leben werden wird
Tú y en tus ojos el viaje que deseabas hacer
Du, und in deinen Augen die Reise, die du machen wolltest
Te preguntas como será esta nueva vida.
Du fragst dich, wie dieses neue Leben werden wird.


Me haces entender sin usar palabras lo que puedo hacer y no debo ser
Du lässt mich verstehen, ohne Worte zu benutzen, was ich machen kann und nicht machen sollte
Alguien como tú, es como la luna, aunque no se vea sabes que está.
Jemand wie du, ist wie der Mond, auch wenn du ihn nicht siehst, weißt du, dass er da ist.
Me gusta hablarte.
Ich mag es, mit dir zu reden
Sabes te voy a entender.
Du weißt, dass ich dich verstehen werde
No me preguntes como sería sin ti esta nueva vida (sin ti esta nueva vida).
Ich frage mich nicht, wie dieses neue Leben ohne dich wäre (dieses neue Leben ohne dich)


Me haces entender sin usar palabras lo que puedo hacer y no debo ser
Du lässt mich verstehen, ohne Worte zu benutzen, was ich machen kann und nicht machen sollte
Alguien como tú, es como la luna, aunque no se vea, sabes que está.
Jemand wie du, ist wie der Mond, auch wenn du ihn nicht siehst, weißt du, dass er da ist.


Y por mas que todo cambie, yo sé que...
Und obwohl sich alles verändert, weiß ich, dass
Tú eres el que siempre estuvo y el que siempre
Du derjenige bist, der immer da war und der, der immer
estará.
Da sein wird
Y cuando me busques
Und wenn du mich suchst
Y no me encuentres, gritame, estaré siempre.
Und mich nicht findest, ruf mich, ich werde immer da sein
Me haces entender sin usar palabras, lo que puedo hacer y no debo ser.
Du lässt mich verstehen, ohne Worte zu benutzen, was ich machen kann und nicht machen sollte
Alguien como tú es como la luna, aunque no se vea, sabes que está.
Jemand wie du, ist wie der Mond, auch wenn du ihn nicht siehst, weißt du, dass er da ist.