Songtexte.com.de

Panic! At the Disco Lying Is the Most Fun a Girl Can Have Without Taking Her Clothes Off deutsche Übersetzung


Panic! At the Disco Lying Is the Most Fun a Girl Can Have Without Taking Her Clothes Off Songtext
Panic! At the Disco Lying Is the Most Fun a Girl Can Have Without Taking Her Clothes Off Übersetzung
Is it still me that makes you sweat?
Bin es immer noch ich, der dich zum Schwitzen bringt?
Am I who you think about in bed?
Bin ich der, an den du im Bett denkst?
When the lights are dim
Wenn die Lichter gedimmt sind
And your hands are shaking as you're sliding off your dress?
Und deine Hände zittern, wenn du dein Kleid ausziehst?
Then think of what you did
Dann denk daran, was du getan hast
And how I hope to God he was worth it
Und wie ich bei Gott hoffe, dass er es wert war
When the lights are dim
Wenn die Lichter gedimmt sind
And your heart is racing as your fingers touch his skin
Und dein Herz rast, wenn deine Finger seine Haut berühren
I've got more wit, a better kiss, a hotter touch, a better fuck
Ich habe mehr Witz, einen besseren Kuss, eine heißere Berührung, einen besseren Fick
Than any boy you'll ever meet, sweetie you had me
Als jeder Junge, den du je treffen wirst, Süße, du hattest mich
Girl, I was it, look past the sweat, a better love deserving of
Mädchen, ich war es, sieh hinter den Schweiß, eine bessere Liebe verdient


Exchanging body heat in the passenger seat
Körperwärme austauschen, auf dem Beifahrersitz
No no no, you know it will always just be me
Nein, nein, nein, du weißt, es werde immer nur ich sein
Let's get these teen hearts beating
Lass diese Teenagerherzen schlagen
Faster, faster
Schneller, schneller
So testosterone boys and harlequin girls
Also Testosteron Jungs und wild gewordenen Mädchen


Will you dance to this beat and hold a lover close?
Werdet ihr zu diesem Rhythmus tanzen und eure Liebhaber festhalten?
So testosterone boys and harlequin girls
Also Testosteron Jungs und wild gewordenen Mädchen
Will you dance to this beat and hold a lover close?
Werdet ihr zu diesem Rhythmus tanzen und eure Liebhaber festhalten?


So I guess we're back to us
Ich schätze wir sind wieder unter uns
Oh cameraman swing the focus
Oh Kameramann ändere den Fokus
In case I lost my train of thought
Falls ich den Faden verloren habe
Where was it that we last left off? (let's pick up, pick up)
Wo waren wir zuletzt stehengeblieben (Lass uns wieder einsteigen, wieder einsteigen)
Oh now I do recall, we were just getting to the part
Oh, jetzt erinnere ich mich, wir wollten gerade zu dem Teil kommen


Where the shock sets in
Wo der Schock einsetzt
And the stomach acid finds a new way to make you get sick
Und die Magensäure einen neuen Weg findet dich krank zu machen
I hope you didn't expect to get all of the attention
Ich hoffe, du hast nicht erwartet die ganze Aufmerksamkeit zu kriegen
Let's not get selfish
Lass uns jetzt nicht selbstsüchtig werden
Did you really think I'd let you kill this?
Hast du wirklich gedacht, ich würde dich das versauen lassen?
Let's get these teen hearts beating
Lass diese Teenagerherzen schlagen
Faster, faster
Schneller, schneller


So testosterone boys and harlequin girls
Also Testosteron Jungs und wild gewordenen Mädchen
Will you dance to this beat and hold a lover close?
Werdet ihr zu diesem Rhythmus tanzen und eure Liebhaber festhalten?


So testosterone boys and harlequin girls
Also Testosteron Jungs und wild gewordenen Mädchen
Will you dance to this beat and hold a lover close?
Werdet ihr zu diesem Rhythmus tanzen und eure Liebhaber festhalten?
Dance to this beat
Tanzt zu diesem Rhythmus
Dance to this beat
Tanzt zu diesem Rhythmus
Dance to this beat
Tanzt zu diesem Rhythmus


Let's get these teen hearts beating
Lass diese Teenagerherzen schlagen
Faster, faster
Schneller, schneller
Let's get these teen hearts beating faster
Lass diese Teenagerherzen schneller schlagen
I've got more wit, a better kiss, a hotter touch, a better fuck
Ich habe mehr Witz, einen besseren Kuss, eine heißere Berührung, einen besseren Fick
Than any boy you'll ever meet, sweetie you had me
Als jeder Junge, den du je treffen wirst, Süße, du hattest mich


Girl, I was it, look past the sweat, a better love deserving of
Mädchen, ich war es, sieh hinter den Schweiß, eine bessere Liebe verdient
Exchanging body heat in the passenger seat
Körperwärme austauschen, auf dem Beifahrersitz
No no no, you know it will always just be me
Nein, nein, nein, du weißt, es werde immer nur ich sein
Let's get these teen hearts beating
Lass diese Teenagerherzen schlagen
Faster, faster
Schneller, schneller
So testosterone boys and harlequin girls
Also Testosteron Jungs und wild gewordenen Mädchen
Will you dance to this beat and hold a lover close?
Werdet ihr zu diesem Rhythmus tanzen und eure Liebhaber festhalten?
So testosterone boys and harlequin girls
Also Testosteron Jungs und wild gewordenen Mädchen
Will you dance to this beat and hold a lover close?
Werdet ihr zu diesem Rhythmus tanzen und eure Liebhaber festhalten?
So testosterone boys and harlequin girls (dance to this beat)
Also Testosteron Jungs und wild gewordenen Mädchen (tanzt zu diesem Rhythmus)
So testosterone boys and harlequin girls (dance to this beat and hold a lover close)
Also Testosteron Jungs und wild gewordenen Mädchen (tanzt zu diesem Rhythmus und haltet euren Liebhaber fest)
Let's get these teen hearts beating
Lass diese Teenagerherzen schlagen
Faster, faster
Schneller, schneller
Let's get these teen hearts beating faster
Lass diese Teenagerherzen schneller schlagen