Pink Floyd Another Brick In the Wall, Pt. 2 deutsche Übersetzung
Pink Floyd Another Brick In the Wall, Pt. 2 Songtext
 Pink Floyd Another Brick In the Wall, Pt. 2 Übersetzung
 We don't need no education
 
 Wir brauchen keine Erziehung
 
 We don't need no thought control
 
 Wir brauchen keine Kontrolle unserer Meinung
 
 No dark sarcasm in the classrooms
 
 Kein schwarzer Humor im Klassenzimmer
 
 Teacher, leave them kids alone
 
 Lehrer, lass die Kinder alleine
 
 Hey! Teacher, leave those kids alone
 
 Hey ! Lehrer, lass diese Kinder alleine
 
 All in all, it's just another brick in the wall
 
 Alles in alles, es ist nur eine andere in der Mauer
 
 All in all, your just another brick in the wall
 
 Alles in allem, Ihr nur ein weiterer Stein in der Wand
 
 We don't need no education
 
 Wir brauchen keine Erziehung
 
 We don't need no thought control
 
 Wir brauchen keine Kontrolle unserer Meinung
 
 No dark sarcasm in the classroom
 
 Kein dunkler Sarkasmus im Klassenzimmer
 
 Teachers, leave those kids alone
 
 Lehrer, lass diese Kinder aleine
 
 Hey! Teacher, leave those kids alone
 
 Hey ! Lehrer, lass diese Kinder alleine
 
 All in all, you're just another brick wall
 
 Alles in allem, du bist nur ein weiterer Stein der Mauer
 
 All in all, you're just another brick in the wall
 
 Alles in allem, Ihr nur ein weiterer Stein in der Wand
 
 "Wrong! Do it again!"
 
 "Falsch ! Mach es wieder !"
 
 "If you don't eat your meat, you can't have any pudding!
 
 "Wenn du nicht deine Fleische isst, kannst du kein Kuchen haben !"
 
 How can you have any pudding if you don't eat your meat?"
 
 "Wie kann man kein Kuchen haben, wenn man keine Fleisch isst ?"
 
 "You! Yes! You behind the bike sheds! Stand still laddie!"
 
 "Sie, ja, Sie hinter den Bikesheds, stehen Sie noch laddie!"