Pink Floyd Time deutsche Übersetzung
Pink Floyd Time Songtext
 Pink Floyd Time Übersetzung
 Ticking away the moments that make up a dull day
 
 Die Phasen eines trüben Tages vorüberbringend
 
 Fritter and waste the hours in an off hand way.
 
 Verplemperst und verzottelst Du die Stunden mal so nebenbei
 
 Kicking around on a piece of ground in your home town
 
 Kickst herum auf einem Stück Boden in deiner Heimatsstadt
 
 Waiting for someone or something to show you the way
 
 Wartest auf etwas oder jemanden, der dir den Weg zeigt
 
 ...
 
 (Gitarre)
 
 Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain.
 
 Hast es satt in der Sonne zu liegen, bleibst lieber zu Hause und schaust dem Regen zu
 
 And you are young and life is long and there is time to kill today.
 
 Und du bist jung und das Leben ist lang und es gibt heute Zeit zum totschlagen
 
 And then one day you find ten years have got behind you.
 
 Und dann eines Tages bemerkst du, dass 10 Jahre vergangen sind
 
 No one told you when to run, you missed the starting gun.
 
 Keiner hat dir gesagt, wann du losrennen musst, du hast den Startschuss verpasst
 
 Ahhhh...
 
 Ahhhh...
 
 (Oooh ahhhh)
 
 (Oooh ahhhh)
 
 So you run and you run to catch up with the sun but it's sinking
 
 Also rennst und rennst du um die Sonne einzuholen, aber sie sinkt
 
 Racing around to come up behind you again.
 
 Läuft rum um hinter dir wieder aufzukommen
 
 The sun is the same in a relative way but you're older
 
 Die Sonne ist die gleiche, aber du bist älter
 
 Shorter of breath and one day closer to death.
 
 Dein Atem kürzer und ein Tag näher am Tod
 
 Every year is getting shorter; never seem to find the time.
 
 Jedes Jahr wird kürzer, man scheint nie die Zeit zu finden
 
 Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines.
 
 Pläne, die entweder scheitern oder eine halbe Seite hingeschmierter Text
 
 Hanging on in quiet desperation is the English way
 
 Sich in leiser Verzweiflung zu erhängen, ist die englische Art
 
 The time is gone, the song is over
 
 Die Zeit ist um, das Lied ist aus
 
 Thought I'd something more to say.
 
 Ich dachte, ich hätte mehr zu sagen
 
 Home
 
 Zu Hause
 
 Home again
 
 Wieder zu Hause
 
 I like to be here
 
 Ich mag es hier zu sein
 
 When I can
 
 wenn ich kann
 
 When I come home
 
 Wenn ich nach Hause komme
 
 Cold and tired
 
 kalt und müde
 
 It's good to warm my bones
 
 Ist es gut meine Knochen beim
 
 Beside the fire
 
 Feuer zu wärmen
 
 Far away
 
 Weit weg
 
 Across the field
 
 Über dem Feld
 
 Tolling on the iron bell
 
 Läutet die Eisenglocke
 
 Calls the faithful to their knees
 
 Ruft die Gläubigen auf die Knie
 
 To hear the softly spoken magic spell
 
 Um die flüsterleisen Zaubersprüche zu hören