Songtexte.com.de

Rise Against Kotov Syndrome deutsche Übersetzung


Rise Against Kotov Syndrome Songtext
Rise Against Kotov Syndrome Übersetzung
They're high on the watchtower
Sie sind hoch auf dem Überwachungsturm
Keeping the peace
den Frieden zu wahren
Whatever that means
Was auch immer das bedeutet
Because you see the world through
Denn du siehst die Welt wachsen
Crosshairs and TVs, don't you?
Fadenkreuze und Fernsehen, oder nicht?


Ten foot walls built around us
10 Fuß hohe Mauern um uns herum gebaut
White picket death
Weißer Feldpostentod
So quiet, so safe
so leise, so sicher
But if we fall there will be nothing and no one to catch us
aber wenn wir fallen ist da nichts und niemand fängt uns
Sit back and watch as we
lehn dich zurück und sieh zu wenn wir


Spin out of control
Außer Kontrolle geraten
Spin out of control
Außer Kontrolle geraten
Try to recover, but collide with each other
Versuchen, zu verdecken, aber stoßen an andere
We spin out of control
Wir geraten außer Kontrolle


(Hey!)
Hey!
(Hey!)
Hey!
(Hey!)
Hey!


Something I can't change
Etwas das ich nicht ändern kann
I was born in a place
ich bin an einem Ort geboren
That lives by the sword
Der das Schwert ergriffen hat
And thus to it's blade we're condemned
Und dadurch sind wir zu seiner Klinge verurteilt
Don't you understand why we scream "no more"? (no more!)
verstehst du bicht warum wir schreien: "nicht mehr"?


My dreams are of children
Ich träume von Kindern
Orphaned by blood
zu Waisen gemacht durch Blut
Spilt at these hands
über diese Hände verschüttet
Here on the graves of the innocent
hier auf den Gräbern der Unschuldigen
We raise our flag
wir hissen unsere Flagge


Spin out of control
Außer Kontrolle geraten
Spin out of control
Außer Kontrolle geraten
Try to recover, but collide with each other
Versuchen, zu verdecken, aber stoßen an andere
We spin out of control
Wir geraten außer Kontrolle


(Hey!)
Hey!
(Hey!)
Hey!
(Hey!)
Hey!


Somethings you don't forgive, somethings you don't forget
Etwas das du nicht vergibst, etwas das du nicht vergisst
Sometimes the fate you suffer is so much worse than death
Manchmal ist das Schicksal dass du erleidest schlimmer als der Tod
We're way off course now and we're drifting out to sea
Wir sind jetzt weit vom Kurs abgekommen und treiben aufs Meer hinaus
So cut the anchor on your heart to be set free
also löse den Anker an deinem Herz um frei zu sein
Set free
frei sein
Set free
frei sein
Yeah...
yeah


Spin out of control
Außer Kontrolle geraten
Spin out of control
Außer Kontrolle geraten
Spin out of control
Außer Kontrolle geraten
Spin out of control
Außer Kontrolle geraten
Try to recover, we have to recover
Versuchen zu verstecken, wir müssen uns verstecken
Before we crash, one after the other
bevor wir zusammenstoßen, einer nach dem andern
Spin out of control
Außer Kontrolle geraten