Songtexte.com.de

Rise Against The Good Left Undone deutsche Übersetzung


Rise Against The Good Left Undone Songtext
Rise Against The Good Left Undone Übersetzung
In fields where nothing grew but weeds
Auf Feldern, wo nichts außer Unkraut wuchs
I found a flower at my feet
fand ich eine Blume
Bending there in my direction
sich in meine Richtung verbiegend
I wrapped a hand around its stem
ich umschlung ihren Stägel mit meiner hand
I pulled until the roots gave in
Ich zog bis die Wurzeln nachgaben
Finding now what I've been missing
während ich das fand, was mir fehlte


But I know…
aber ich weiß
So I tell myself, I tell myself it's wrong
also sag ich mir, sag ich mir es ist falsch
There's a point we pass from which we can't return
es gibt einen punkt den man überschreitet ab dem man nicht mehr umkehren kann
I felt the cold rain of the coming storm
ich spürte den kalten regen des kommenden sturms


All because of you
Nur wegen dir
I haven't slept in so long
hab ich so lange nicht einschlafen können
When I do I dream of drowning in the ocean
wenn ich träume, dann davon im Ozean zu ertrinken
Longing for the shore where I can lay my head down
Ringend nach der Küste, wo ich meinen kopf niederlegen kann
I'll follow your voice
ich werde deiner stimme folgen
All you have to do is shout it out
du musst sie nur laut herausschreien


Inside my hands these petals browned
in meinen Händen wurden diese blüten braun
Dried up, falling to the ground
vertrockneten und fielen auf den boden
But it was already too late now
aber es war schon zu spät
I pushed my fingers through the earth
ich drückte meine finger durch die erde
Returned this flower to the dirt
brachte diese blume zurück in die erde
So it could live; I walk away now
damit es leben könne, ich gehe jetzt weg


But I know…
aber ich weiß
Not a day goes by that I don't feel its burn
kein tag vergeht, an dem ich nicht seine verbrennungen spüre
There's a point we pass from which we can't return
es gibt einen punkt den man überschreitet ab dem man nicht mehr umkehren kann
I felt the cold rain of the coming storm
ich spürte den kalten regen des kommenden sturms


All because of you
Nur wegen dir
I haven't slept in so long
hab ich so lange nicht einschlafen können
When I do I dream of drowning in the ocean
wenn ich träume, dann davon im Ozean zu ertrinken
Longing for the shore where I can lay my head down
Ringend nach der Küste, wo ich meinen kopf niederlegen kann
I'll follow your voice
ich werde deiner stimme folgen
All you have to do is shout it out
du musst sie nur laut herausschreien


All because of you…
nur wegen dir
All because of you…
nur wegen dir


All because of you
Nur wegen dir
I haven't slept in so long
hab ich so lange nicht einschlafen können
When I do I dream of drowning in the ocean
wenn ich träume, dann davon im Ozean zu ertrinken
Longing for the shore where I can lay my head down
Ringend nach der Küste, wo ich meinen kopf niederlegen kann
Inside these arms of yours
in diesen deinen armen


All because of you
Nur wegen dir
I believe in angels
glaube ich an engel
Not the kind with wings
nicht diese mit Flügeln
No, not the kind with halos
nein, nicht die mit heiligenschein
The kind that bring you home
diese, die dich nach hause bringen
When home becomes a strange place
wenn zuhause etwas fremdes wird
I'll follow your voice
ich werde deiner stimme folgen
All you have to do is shout it out
du musst sie nur laut herausschreien