Songtexte.com.de

Sabaton Ghost Division deutsche Übersetzung


Sabaton Ghost Division Songtext
Sabaton Ghost Division Übersetzung
Fast as the wind
Schnell wie der Wind
The Invasion has begun
Hat die Invasion begonnen
Shaking the ground
Erbeben des Bodens
With a force of 1000 guns
Mit der Macht von 1000 Kanonen


First in the line of fire
Als erster in der Schusslinie
First into hostile land
Erster im Feindesland
Tanks leading the way
Panzer weisen den Weg
Leading the way
Weisen den Weg


Charging the lines with a force of a furious storm
Greifen die Reihen an mit der Kraft eines wütenden Sturms
Fast as the lightning phantom's swarm
Schnell wie der Schwarm des Blitzphantoms
200 miles at nightfall taken within a day
200 Meilen bei Einbruch der Nacht eingenommen in einem Tag
Thus earning their name, earning their fame
So verdient man seinen Namen, verdient seinen Ruhm


They are the Panzer Elite
Sie sind die Panzer-Elite
Born to compete
Verpflichtet zu konkurrieren
Never retreat
Nie zurückziehen
(Ghost Division)
(Geister Division)
Leaving our dead
Lebendig oder tot
Always ahead
Immer vorraus
Fed by your dread
Genährt durch deine Furcht


Always ahead as the Blitzkrieg rages on
Immer vorraus als der Biltzkrieg weiter tobt
Breaking morale with the sound of blazing guns
Brechen die Moral mit dem Klang glühender Gewehre
First in the line of fire
Als erster in der Schusslinie
First into hostile land
Erster im Feindesland
Tanks leading the way
Panzer weisen den Weg
Leading the way
Weisen den Weg


Leaving a trail of destruction through a foreign land
Hinterlassen eine Spur der Zerstörung durch ein fremdes Land
(Waging war with conviction)
(Kriegsführung mit Überzeugung)
Massive assault made to serve the Nazi plan
Massiver Angriff um den Nazi Plan zu dienen
(Wehrmacht's pride, ghost division)
(Wehrmachts Stolz, Gespensterdivision)
Communication's broken
Kommunikation ist abgebrochen
Panzers are far away
Panzer sind weit voraus
Thus earning their name, earning their fame
So verdient man seinen Namen, verdient seinen Ruhm


They are the Panzer Elite
Sie sind die Panzer-Elite
Born to compete
Verpflichtet zu konkurrieren
Never retreat
Nie zurückziehen
(Ghost Division)
(Geister Division)
Leaving our dead
Lebendig oder tot
Always ahead
Immer vorraus
Fed by your dread
Genährt durch deine Furcht


Pushing the frontline forth with a tremendous force
Verschieben die Frontlinie mit einer gewaltigen Kraft
(Far ahead, breaks resistance)
(Weit vorraus, bricht den Widerstand)
Crushing the way for Panzer Corps
Zerschmettert den Weg für Panzerkorps
(Shows no fear, self-subsistent)
(Zeigt keine Angst, Selbststversorgend)
First in the line of fire
Als erster in der Schusslinie
First into hostile land
Erster im Feindesland
Tanks leading the way
Panzer weisen den Weg
Claiming the fame
Beansprucht den Ruhm


They are the Panzer Elite
Sie sind die Panzer-Elite
Born to compete
Verpflichtet zu konkurrieren
Never retreat
Nie zurückziehen
(Ghost Division)
(Geister Division)
Leaving our dead
Lebendig oder tot
Always ahead
Immer vorraus
Fed by your dread
Genährt durch deine Furcht


Panzer Elite
Panzer-Elite
Born to compete
Verpflichtet zu konkurrieren
Never retreat
Nie zurückziehen
(Ghost Division)
(Geister Division)
Living or dead
Lebendig oder tot
Always ahead
Immer vorraus
Fed by your dread
Genährt durch deine Furcht