Songtexte.com.de

WINNER SENTIMENTAL deutsche Übersetzung


WINNER SENTIMENTAL Songtext
WINNER SENTIMENTAL Übersetzung
밤이 되면 어김없이
Dieses Gefühl überkommt mich
찾아오는 이 느낌이
jede Nacht ohne Außnahme
왠지 원망스러워
Aus irgendeinem Grund hasse ich es
괜히 또 전화 걸어 봐
Dann versuche ich wieder dich anzurufen
너도 나와 같은 마음일까 봐
Nur für den Fall, dass du das Selbe fühlen solltest, wie ich


나 지금 센치해
Jetzt bin ich sentimental
천장만 바라봐
Ich starre nur in den Himmel
아무것도 없는 바탕에
selbst wenn ich zeichne
그림 그려봤자
auf einem blanken Hintergrund
나 조금 센치해
bin ich etwas sentimental
좁은 내 방 한 칸
In meinem kleinen Zimmer
오늘따라 너무 넓어
Es ist so weit heute
혼자 누워있기엔
Für mich alleine drin zu liegen


Bed time story
Gute Nacht Geschichte
불러줘 자장가
Sing mir ein Schlaflied
잠들고 싶어도
Selbst wenn ich schlafen will
양들이 멀리 도망가
laufen die Schafe weit weg
창문 부딪히는 소리가
Das Geräusch von zuschlagenden Fenstern
천둥인 듯이
Verwandelt jedes andere Geräusch in das von Donner
무서워 오늘 밤
Es macht mir angst heute Nacht
종이 울려 밤 열두시
Die Uhr schlägt Mitternacht


달은 내게 인사해도
Sogar der Mond begrüßt mich
오늘은 별로 반갑지 않아
Ich bin nicht so froh das heute zu sehen
머릴 흔들면 어지러워
Mit meinel Kopf zu schütteln lässt mich schwindelig werden
내 곁에 아무도 없잖아
Da ist niemand in meiner Nähe
감정은 low한데
Meine Gefühle sind schwach, aber
난 우주까지 가고파
Ich will ins Weltall hinaus
이 맘 누가 알아줄까
Wer kan das schon verstehen..
죽고 싶어 말로만
ich will sterben. ich meine es nicht so


밤이 되면 어김없이
Dieses Gefühl überkommt mich
찾아오는 이 느낌이
jede Nacht ohne Außnahme
왠지 원망스러워
Aus irgendeinem Grund hasse ich es
괜히 또 전화 걸어 봐
Dann versuche ich wieder dich anzurufen
너도 나와 같은 마음일까 봐
Nur für den Fall, dass du das Selbe fühlen solltest, wie ich


나 지금 센치해
Jetzt bin ich sentimental
천장만 바라봐
Ich starre nur in den Himmel
아무것도 없는 바탕에
selbst wenn ich zeichne
그림 그려봤자
auf einem blanken Hintergrund
나 조금 센치해
bin ich etwas sentimental
좁은 내 방 한 칸
In meinem kleinen Zimmer
오늘따라 너무 넓어
Es ist so weit heute
혼자 누워있기엔
Für mich alleine drin zu liegen


그냥 하늘에 떠 있는
Ich will nur ein Stern sein
별이 되고파
Der im Himmel schwebt
아무것도 안 해도
Und absolut gar nichts tut
스스로 빛을 내잖아
außer für sich selbst zu scheinen
어두워진 밤과 같이
Mein Herz wurde dunkel,
어두워진 마음
wenn die Nacht dunkler wurde
외로워 위태로워
Ich bin alleine, Ich bin prekär
누가 날 알아줄까
Wer wird mich umarmen?


괜히 어울리지 않는 재즈
Ich mache Jazz Musik an
음악을 틀어요 레이찰스같이
Es passt nicht so, wie Ray Charles
비가 나를 적시듯
als würde ich durchnässt werden vom Regen
음악 소린 울려 퍼져
Der Klang der Musik schwingt mit
귀에서 발끝까지
von meinen Ohren zu meinen Füßen
조심해 조심해 SNS
Sei auf der Hut, sei auf der Hut vor SNS
감성에 취해 헛소리 적지 않기
Poste keinen Schwachsinn, nur weil du betrunken von deinen Gefühlen bist
혈기 왕성한 마음에
Rufe nicht deine Ex-Freundin
전 여자친구한테 전화 않기
mit einem heiß-blutenden Herzen an


밤이 되면 어김없이
Dieses Gefühl überkommt mich
찾아오는 이 느낌이
jede Nacht ohne Außnahme
왠지 원망스러워
Aus irgendeinem Grund hasse ich es
괜히 또 전화 걸어 봐
Dann versuche ich wieder dich anzurufen
너도 나와 같은 마음일까 봐
Nur für den Fall, dass du das Selbe fühlen solltest, wie ich


나 지금 센치해
Jetzt bin ich sentimental
천장만 바라봐
Ich starre nur in den Himmel
아무것도 없는 바탕에
selbst wenn ich zeichne
그림 그려봤자
auf einem blanken Hintergrund
나 조금 센치해
bin ich etwas sentimental
좁은 내 방 한 칸
In meinem kleinen Zimmer
오늘따라 너무 넓어
Es ist so weit heute
혼자 누워있기엔
Für mich alleine drin zu liegen


잡히지 않아
Ich kann dich nicht erreichen
(이제 와 후회해도)
(Selbst, wenn ich es jetzt bereue)
눈에 보이지 않아
Ich kann dich nicht sehen
(아무리 애를 써도)
(Egal, wie sehr ich mich bemühe)
우리는 영원히
Wie werden nie im Stande sein
행복할 순 없겠지
für immer glücklich zu sein, oder?


나 지금 센치해
Jetzt bin ich sentimental
천장만 바라봐
Ich starre nur in den Himmel
아무것도 없는 바탕에
selbst wenn ich zeichne
그림 그려봤자
auf einem blanken Hintergrund
나 조금 센치해
bin ich etwas sentimental
좁은 내 방 한 칸
In meinem kleinen Zimmer
오늘따라 너무 넓어
Es ist so weit heute
혼자 누워있기엔
Für mich alleine drin zu liegen


밤이 되면 어김없이
Dieses Gefühl überkommt mich
찾아오는 이 느낌이
jede Nacht ohne Außnahme
왠지 원망스러워
Aus irgendeinem Grund hasse ich es