Songtexte.com.de

Егор Крид Будильник deutsche Übersetzung


Егор Крид Будильник Songtext
Егор Крид Будильник Übersetzung
Мой будильник сходит с ума, когда я сплю.
Mein Wecker wird verrückt, wenn ich schlafe.
Ведь она не понимает, что я не люблю.
Anscheinend versteht sie nicht , das ich nicht liebe .
Просыпаться рано утром, для меня бывает трудно.
Aufwachen früh am Morgen, ist schwer für mich
Эти первые минуты - просто беда.
Diese ersten Minuten , einfach ärgerlich


Так не хочется вставать, дай мне 5 минут.
Keine Lust aufzustehen , gib mir 5 Minuten
Тебя я крепко обниму, дела подождут.
Ich umarme dich fest , ein Fall wartet
Нас с тобой не будет мучить, мой мобильный на беззвучном.
Ich werde dich nicht klären , mein Telefon ist stumm
Недоступен пока.
Noch nicht verfügbar


Открывай глаза, спящая красавица.
Öffne deine Augen, schlafende Schönheit.
Поцелуй меня, ведь нам это нравится.
Küss mich, da wir es mögen.
В памяти моей, эта ночь останется.
Diese Nacht wird in meiner Erinnerung bleiben.
Очень жаль, что это был сон.
Sehr schade, dass es nur ein Traum war.


Припев: [х2]
Припев: [х2]
Ты буди-буди-буди, пока крутишь бигуди.
Weck-weck-weck mich, solange du deine locken wickelst.
На работу к девяти, зачем тебя я заводил?
Zur Arbeit um Neun, warum hab ich dich gehen lassen?
Ты буди-буди-буди, пока крутишь бигуди.
Weck-weck-weck mich, solange du deine locken wickelst.
На учебу к девяти, и тебе пора идти.
In die Stadt um Neun und du musst gehen.


Второй Куплет:
Zweite Strophe:
Мой будильник сходит с ума, её пойму.
Mein Wecker wird verrückt, ich verstehe ihn.
Ведь сегодня опоздать просто не могу.
Ich kann heute nicht zu zu spät kommen.
Чтоб не проспать завожу её снова и снова.
Um nicht zu verschlafen schon wieder und wieder.
Пускай весь мир подождет, мы останемся дома.
Sollen doch alle auf mich warten, ich bleib zu Hause.


Открывай глаза, спящая красавица.
Öffne deine Augen, schlafende Schönheit.
Поцелуй меня, ведь нам это нравится.
Küss mich, da wir es mögen.
В памяти моей, эта ночь останется.
Diese Nacht wird in meiner Erinnerung bleiben.
Очень жаль, что это был сон.
Sehr schade, dass es nur ein Traum war.
Припев: [х4]
Припев: [х4]
Ты буди-буди-буди, пока крутишь бигуди.
Weck-weck-weck mich, solange du deine locken wickelst.
На работу к девяти, зачем тебя я заводил?
Zur Arbeit um Neun, warum hab ich dich gehen lassen?
Ты буди-буди-буди, пока крутишь бигуди.
Weck-weck-weck mich, solange du deine locken wickelst.
На учебу к девяти, и тебе пора идти.
In die Stadt um Neun und du musst gehen.