Songtexte.com.de

Amy Macdonald This Pretty Face deutsche Übersetzung


Amy Macdonald This Pretty Face Songtext
Amy Macdonald This Pretty Face Übersetzung
I don't care
Ist mir egal
Who does her hair or
Wer ihr die Frisur macht oder
What clothes she wears
Was sie für Kleider trägt.
I don't care if it's YSL, I don't care if it's Chanel
Ist mir egal ob YSL, ist mir egal ob Chanel.
What matters to me is a strong belief
Worauf es mir ankommt ist ein fester Glaube.
All this beauty is skin deep
Diese ganze Schönheit ist nur oberflächlich.
Don't care about hair, don't care about eyes
Frisuren sind mir egal, Augen sind mir egal.
It's about what's inside
Es geht um die inneren Werte.


You'll never know who you'll meet on your way to the top
Du weißt nie wer dir bei deinem Aufstieg begegnen wird.
You'll probably see them again when your fame starts to drop
Du wirst sie wohl wiedersehen, wenn den Ruhm verblasst.
Down down, I'll meet you on the ground
Runter, runter, wir sehen uns dann am Boden.
It's no good with your hair and your shiny blue eyes
Deine Haare und funklend blauen Augen werden dir nichts nützen.
It's no good when you finally start to realize
Es bringt dir alles nichts wenn du endlich einsiehst
I need something more
Dass ich mehr von etwas Anderem brauche.
This pretty face don't work no more
Dieses hübsche Gesicht zieht nicht mehr.


What happened to achieving
Was ist mit Zielstreben passiert?
What happened to believing in yourself
Was ist mit Selbstvertrauen passiert?
Why listen to the musings of someone, somebody else
Warum auf die Träumereien von jemand anderem hören?
I'm sorry I don't see and I can't quite believe it anymore
Tut mir Leid, ich versteh's nicht und ich kann's auch nicht mehr so recht glauben.
What happened to believing that beauty's in the eye of the beholder
Was ist mit dem Glauben passiert, dass Schönheit im Auge des Betrachters liegt?


You'll never know who you'll meet on your way to the top
Du weißt nie wer dir bei deinem Aufstieg begegnen wird.
You'll probably see them again when your fame starts to drop
Du wirst sie wohl wiedersehen, wenn den Ruhm verblasst.
Down down, I'll meet you on the ground
Runter, runter, wir sehen uns dann am Boden.
It's no good with your hair and your shiny blue eyes
Deine Haare und funklend blauen Augen werden dir nichts nützen.
It's no good when you finally start to realize
Es bringt dir alles nichts wenn du endlich einsiehst
I need something more
Dass ich mehr von etwas Anderem brauche.
This pretty face don't work no more
Dieses hübsche Gesicht zieht nicht mehr.


You'll never know who you'll meet on your way to the top
Du weißt nie wer dir bei deinem Aufstieg begegnen wird.
You'll probably see them again when your fame starts to drop
Du wirst sie wohl wiedersehen, wenn den Ruhm verblasst.
Down down, I'll meet you on the ground
Runter, runter, wir sehen uns dann am Boden.
It's no good with your hair and your shiny blue eyes
Deine Haare und funklend blauen Augen werden dir nichts nützen.
It's no good when you finally start to realize
Es bringt dir alles nichts wenn du endlich einsiehst
I need something more
Dass ich mehr von etwas Anderem brauche.
This pretty face don't work no more
Dieses hübsche Gesicht zieht nicht mehr.