Nightwish The Poet and the Pendulum deutsche Übersetzung
Nightwish The Poet and the Pendulum Songtext
 Nightwish The Poet and the Pendulum Übersetzung
 I. "White Lands of Empathica"
 
 I. "Die weißen Lande der Empathie"
 
 The end.
 
 Das Ende.
 
 The songwriter's dead.
 
 Der Liedschreiber ist tot.
 
 The blade fell upon him
 
 Die Klinge fiel auf ihn hinab.
 
 Taking him to the white lands
 
 Brachte ihn zu den weißen Landen
 
 Of Empathica
 
 der Empathie
 
 Of Innocence
 
 der Unschuld
 
 Empathica
 
 Empathie
 
 Innocence
 
 Unschuld
 
 II. "Home"
 
 II. "Zu Hause"
 
 The dreamer and the wine
 
 Der Träumer und der Wein
 
 Poet without a rhyme
 
 Poet ohne Reim
 
 A widowed writer torn apart by chains of hell
 
 Ein verwitweter Schreiber, zerissen von den Ketten der Hölle
 
 One last perfect verse
 
 Ein letzter perfekter Vers
 
 Is still the same old song
 
 Ist immer noch das selbe alte Lied
 
 Oh Christ how I hate what I have become
 
 Oh, Christus, wie sehr ich das hasse, was aus mir geworden ist
 
 Take me home
 
 Bringe mich nach Hause
 
 Getaway, runaway, fly away
 
 Flüchtiger, Ausreißer, fliege davon
 
 Lead me astray to dreamer's hideaway
 
 Leite mich astral zu des Träumers Versteck
 
 I cannot cry 'cause the shoulder cries more
 
 Ich kann nicht weinen, denn die Schulter weint mehr
 
 I cannot die, I, a whore for the cold world
 
 Ich kann nicht sterben, ich, eine Prostituierte für die kalte Welt
 
 Forgive me
 
 Vergib mir
 
 I have but two faces
 
 Ich habe nur zwei Gesichter
 
 One for the world
 
 Eines für die Welt
 
 One for God
 
 Eines für Gott
 
 Save me
 
 Rette mich
 
 I cannot cry 'cause the shoulder cries more
 
 Ich kann nicht weinen, denn die Schulter weint mehr
 
 I cannot die, I, a whore for the cold world
 
 Ich kann nicht sterben, ich, eine Prostituierte für die kalte Welt
 
 My home was there 'n then
 
 Mein Zuhause war hier und dort
 
 Those meadows of heaven
 
 Diese Himmelswiesen
 
 Adventure-filled days
 
 Tage gefüllt mit Abenteuern
 
 One with every smiling face
 
 Ein jeder mit einem lächelnden Gesicht
 
 Please, no more words
 
 Bitte, keine weiteren Worte mehr
 
 Thoughts from a severed head
 
 Gedanken eines schweren Kopfes
 
 No more praise
 
 Keine weiteren Gebete
 
 Tell me once my heart goes right
 
 Sage mir einmal, dass mein Herz richtig ist
 
 Take me home
 
 Bringe mich nach Hause
 
 Getaway, runaway, fly away
 
 Flüchtiger, Ausreißer, fliege davon
 
 Lead me astray to dreamer's hideaway
 
 Leite mich astral zu des Träumers Versteck
 
 I cannot cry 'cause the shoulder cries more
 
 Ich kann nicht weinen, denn die Schulter weint mehr
 
 I cannot die, I, a whore for the cold world
 
 Ich kann nicht sterben, ich, eine Prostituierte für die kalte Welt
 
 Forgive me
 
 Vergib mir
 
 I have but two faces
 
 Ich habe nur zwei Gesichter
 
 One for the world
 
 Eines für die Welt
 
 One for God
 
 Eines für Gott
 
 Save me
 
 Rette mich
 
 I cannot cry 'cause the shoulder cries more
 
 Ich kann nicht weinen, denn die Schulter weint mehr
 
 I cannot die, I, a whore for the cold world
 
 Ich kann nicht sterben, ich, eine Prostituierte für die kalte Welt
 
 Whore for the cold world
 
 Prostituierte für die kalte Welt
 
 Whore for the cold world
 
 Prostituierte für die kalte Welt
 
 III. "The Pacific"
 
 III. "Der Pazifik"
 
 Sparkle my scenery
 
 Funkele meine Landschaft
 
 With turquoise waterfall
 
 Mit türkisen Wasserfällen
 
 With beauty underneath
 
 Mit darunter liegender Schönheit
 
 The Ever Free
 
 Die ewig Freie
 
 Tuck me in beneath the blue
 
 Decke mich zu unter dem Blau
 
 Beneath the pain, beneath the rain
 
 Unter dem Schmerz, unter dem Regen
 
 Goodnight kiss for a child in time
 
 Gute-Nacht-Kuss bei Zeiten für ein Kind
 
 Swaying blade my lullaby
 
 Schwankende Klinge meines Schlafliedes
 
 On the shore we sat and hoped
 
 Am Ufer saßen wir und hofften
 
 Under the same pale moon
 
 Unter dem selben blassen Mond
 
 Whose guiding light chose you
 
 Dessen führendes Licht dich erwählte
 
 Chose you all
 
 Euch alle erwählte
 
 "I'm afraid. I'm so afraid.
 
 "Ich habe Angst. Ich habe solche Angst
 
 Being raped again, and again, and again
 
 Werde wieder und wieder vergewaltigt
 
 I know I will die alone.
 
 Ich weiß, ich werde alleine sterben
 
 But loved.
 
 Allein, aber geliebt
 
 You live long enough to hear the sound of guns,
 
 Du lebst lang genug, um den Klang der Waffen zu hören,
 
 long enough to find yourself screaming every night,
 
 lang genug, dich dabei zu ertappen, wie du jede Nacht schreist,
 
 long enough to see your friends betray you.
 
 lang genug, um zu sehen, wie deine Freunde dich betrügen
 
 For years I've been strapped unto this altar.
 
 Jahrelang war ich an diesen Altar gefesselt
 
 Now I only have 3 minutes and counting.
 
 Jetzt bleiben mir nur noch drei Minuten und zählen.
 
 I just wish the tide would catch me first and give me a death I always longed for."
 
 Ich wünsche mir nur, dass die Tide mich zuerst einfängt und mir einen Tod beschert, den ich mir schon immer ersehnt habe.
 
 IV. "Dark Passion Play"
 
 IV. "Dunkles Spiel der Leidenschaft"
 
 2nd robber to the right of Christ
 
 Zweiter Räuber zu der Rechten von Christus
 
 Cut in half - infanticide
 
 In zwei Hälften geteilt - Kindesmord
 
 The world will rejoice today
 
 Heute wird die Welt sich freuen
 
 As the crows feast on the rotting poet
 
 Wie die Raben auf verrotteten Poeten feiern.
 
 Everyone must bury their own
 
 Jeder muss sich selbst begraben
 
 No pack to bury the heart of stone
 
 Keine Tasche, um das Herz aus Stein zu begraben
 
 Now he's home in hell, serves him well
 
 Jetzt ist er zu Hause in der Hölle, das ist genug für ihn
 
 Slain by the bell, tolling for his farewell
 
 Opfer der Glocke, leutet für seinen Abschied
 
 The morning dawned, upon his altar
 
 Der Morgen brach über seinem Altar an
 
 Remains of the dark passion play
 
 Überreste des dunklen Spiels der Leidenschaft
 
 Performed by his friends without shame
 
 Vorgetragen von seinen Freunden ohne jeglische Scham
 
 Spitting on his grave as they came
 
 Sie spuckten auf sein Grab als sie kamen
 
 Getaway, runaway, fly away
 
 Flüchtiger, Ausreißer, fliege davon
 
 Lead me astray to dreamer's hideaway
 
 Leite mich astral zu des Träumers Versteck
 
 I cannot cry 'cause the shoulder cries more
 
 Ich kann nicht weinen, denn die Schulter weint mehr
 
 I cannot die, I, a whore for the cold world
 
 Ich kann nicht sterben, ich, eine Prostituierte für die kalte Welt
 
 Forgive me
 
 Vergib mir
 
 I have but two faces
 
 Ich habe nur zwei Gesichter
 
 One for the world
 
 Eines für die Welt
 
 One for God
 
 Eines für Gott
 
 Save me
 
 Rette mich
 
 I cannot cry 'cause the shoulder cries more
 
 Ich kann nicht weinen, denn die Schulter weint mehr
 
 I cannot die, I, a whore for the cold world
 
 Ich kann nicht sterben, ich, eine Prostituierte für die kalte Welt
 
 "Today, in the year of our Lord 2005,
 
 "Heute, im Jahre unseres Herren 2005,
 
 Tuomas was called from the cares of the world.
 
 wurde Tuomas von den Sorgen der Welt gerufen.
 
 He stopped crying at the end of each beautiful day.
 
 Am Ende eines jenen wunderschönen Tages, hörte er auf zu weinen
 
 The music he wrote had too long been without silence.
 
 Die Musik, die er schrieb, war zu lange ohne Stille gewesen
 
 He was found naked and dead,
 
 Er wurde nakt und tot aufgefunden,
 
 With a smile in his face, a pen and 1000 pages of erased text."
 
 mit einem Lächeln im Gesicht, einem Stift und 1000 Seiten mit gelöschten Text."
 
 Save me
 
 Rette mich
 
 V. "Mother And Father"
 
 V. "Mutter und Vater"
 
 Be still, my son
 
 Still, mein Sohn
 
 You're home
 
 Du bist zu Hause
 
 Oh when did you become so cold?
 
 Oh, wann wurdest du so kalt?
 
 The blade will keep on descending
 
 Die Klinge wird weiterhin hinabführen
 
 All you need is to feel my love
 
 Alles was du brauchst, ist meine Liebe
 
 Search for beauty, find your shore
 
 Suche nach der Schöhnheit, finde deine Ufer
 
 Try to save them all, bleed no more
 
 Versuche, sie alle zu retten, höre auf zu bluten
 
 You have such oceans within
 
 In dir hast du solche Ozeane
 
 In the end
 
 Am Ende
 
 I will always love you
 
 werde ich dich immer lieben.
 
 The beginning.
 
 Der Anfang.