Songtexte.com.de

Amy Macdonald Mr. Rock & Roll deutsche Übersetzung


Amy Macdonald Mr. Rock & Roll Songtext
Amy Macdonald Mr. Rock & Roll Übersetzung
So called Mr. Rock & Roll
Der sogenannte Herr Rock und Roll
Is dancing on his own again
tanzt wieder allein
Talking on his phone again
Spricht wieder in sein Telefon
To someone who tells him that his balance is low
mit jemandem, der ihm erzählt, seine Balance wäre am Tiefpunkt
He’s got nowhere to go
Er hat nicht's wo er hingehen könnte
He’s on his own again
Er ist wieder allein


Rock chick of the century
Rock Küken des Jahrhunderts
Is acting like she used to be
verhält sich wie sie es immer getan hat
Dancing like there’s no one there
tanzt, als wäre da niemand anderes
Before she ever seemed to care
früher, schien sie sich nicht darum zu kümmern
Now she wouldn’t dare
jetzt, dürfte sie nicht mehr
It’s so rock and roll to be alone
Es ist so Rock und Roll, allein zu sein


And they’ll meet one day far away
Und eines Tages treffen sie sich ganz weit weg
And say, "I wish I was something more"
Und sagen "Ich wünschte ich hätte mehr."
And they’ll meet one day far away
Und eines Tages treffen sie sich ganz weit weg
And say, "I wish I knew you, I wish I knew you before"
Und sagen, "Ich wünschte, ich hätte dich, schon früher gekannt"


Mrs. Black and White
Frau Schwarzweiß
She’s never seen a shade of gray
Sie hat noch nie einen Grauton gesehen.
Always something on her mind
Sie denkt immer über etwas nach.
Every single day
Tagein, tagaus.
But now she’s lost her way
Aber jetzt ist sie vom Weg abgekommen.
And where does she go from here?
Und wo soll sie von hier aus hingehen?


Mr. Multicultural
Herr Multikulturell
Sees all that one could see
Erblickt alles, was es zu erblicken gäbe.
He’s living proof of someone
Er ist der lebende Beweis von jemandem
Very different to me
Der ganz anders ist als ich.
But now he wants to be free
Aber jetzt will er frei sein,
Free so he can see
Frei, um zu verstehen.


And they’ll meet one day far away
Und eines Tages treffen sie sich ganz weit weg
And say, "I wish I was something more"
Und sagen "Ich wünschte ich hätte mehr."
And they’ll meet one day far away
Und eines Tages treffen sie sich ganz weit weg
And say, "I wish I knew you, I wish I knew you before"
Und sagen, "Ich wünschte, ich hätte dich, schon früher gekannt"


He'll say, "I wish I knew you
Er wird sagen "Ich wünschte ich hätte dich gekannt.
I wish I met you when time was still on my side"
Ich wünschte ich hätte dich getroffen, als die Zeit noch auf meiner Seite war."
She’ll say, "I wish I knew you
Sie wird sagen "Ich wünschte ich hatte dich gekannt.
I wish I loved you before I was his bride"
Ich wünschte ich hätte dich geliebt, bevor ich ihn geheiratet habe."


And so they must depart
Und so müssen sie sich trennen.
Too many more broken hearts
Zu viele weitere gebrochene Herzen.
But I’ve seen that all before
Aber das habe ich alles schon gesehen
In TV, books and film and more
In Fernsehen, Büchern und dergleichen.
And there’s a happy ending
Und ein Happy Ending gibt's
Every single day
Tagein, tagaus.


And they’ll meet one day far away
Und eines Tages treffen sie sich ganz weit weg
And say, "I wish I was something more"
Und sagen "Ich wünschte ich hätte mehr."
And they’ll meet one day far away
Und eines Tages treffen sie sich ganz weit weg
And say, "I wish I knew you, I wish I knew you before"
Und sagen, "Ich wünschte, ich hätte dich, schon früher gekannt"