Westlife You Must Have Had a Broken Heart deutsche Übersetzung
Westlife You Must Have Had a Broken Heart Songtext
 Westlife You Must Have Had a Broken Heart Übersetzung
 The way you say the things you do
 
 Die Art, wie du etwas sagst oder tust
 
 The softness of the words you choose
 
 Die Sanftheit der Worte, die du wählst
 
 The times that you can read my mind
 
 Die Male, in denen du meine Gedanken lesen kannst
 
 And take my worries outta sight
 
 und mir meine Sorgen wegnimmst
 
 Your fingers touching on my lips
 
 Deine Finger, die meine Lippen berühren,
 
 That say a kiss is still a kiss
 
 sagen, dass ein Kuss immer noch ein Kuss ist
 
 And when you look at me I see
 
 Und wenn du mich ansiehst, erkenne ich;
 
 I see the pain that you had to feel
 
 Ich erkenne den Schmerz, den du gefühlt hast
 
 You must have had a broken heart
 
 Du musst ein gebrochenes Herz gehabt haben
 
 To love me the way you do
 
 um mich so zu lieben, wie du es tust
 
 Must have been so torn apart
 
 Musst so auseinandergerissen gewesen sein
 
 I can see it when I look at you
 
 Das kann ich sehen, wenn ich dich anschaue
 
 All the meaning that is in your eyes
 
 All die Bedeutung, die in deinen Augen ist,
 
 The love you give will never die
 
 von der Liebe, die du gibst, die nie sterben wird
 
 And I knew right from the start
 
 Und ich wußte gleich von Anfang an:
 
 You must have had a broken heart
 
 Du musst ein gebrochenes Herz gehabt haben
 
 You seem to have that certain smile
 
 Du scheinst dieses gewisse Lächeln zu haben,
 
 I can? t forget after a while
 
 dass ich nach einer Weile nicht vergessen kann
 
 The day you walked into the room
 
 An dem Tag, an dem du in den Raum kamst,
 
 At once I knew the hurt that you? d been through
 
 habe ich sofort den Schmerz erkannt, den du durchgemacht hast
 
 You must have had a broken heart
 
 Du musst ein gebrochenes Herz gehabt haben
 
 To love me the way you do
 
 um mich so zu lieben, wie du es tust
 
 You must have been so torn apart
 
 Musst so auseinandergerissen gewesen sein
 
 I can see it when I look at you
 
 Das kann ich sehen, wenn ich dich anschaue
 
 All the meaning that is in your eyes
 
 All die Bedeutung, die in deinen Augen ist,
 
 The love you give will never die
 
 von der Liebe, die du gibst, die nie sterben wird
 
 And I knew right from the start
 
 Und ich wußte gleich von Anfang an:
 
 You must have had a broken heart
 
 Du musst ein gebrochenes Herz gehabt haben
 
 Sometimes when it? s late at night
 
 Manchmal, wenn es spät in der Nacht ist
 
 And I see your face in the firelight
 
 und ich dein Gesicht im Licht des Feuers sehe,
 
 Showing all the love you have for me
 
 zeigst du mir all die Liebe, die du für mich empfindest
 
 Well, I love you as much
 
 Ja, ich liebe dich ebenso sehr
 
 You must have had a broken heart
 
 Du musst ein gebrochenes Herz gehabt haben
 
 To love me the way you do
 
 um mich so zu lieben, wie du es tust
 
 You must have been so torn apart
 
 Musst so auseinandergerissen gewesen sein
 
 I can see it when I look at you
 
 Das kann ich sehen, wenn ich dich anschaue
 
 All the meaning that is in your eyes
 
 All die Bedeutung, die in deinen Augen ist,
 
 The love you give will never die
 
 von der Liebe, die du gibst, die nie sterben wird
 
 And I knew right from the start
 
 Und ich wußte gleich von Anfang an:
 
 You must have had a broken heart sometime
 
 Du musst ein gebrochenes Herz gehabt haben; Manchmal
 
 (Sometime)
 
 (Manchmal)
 
 Must have been so torn apart
 
 Musst so auseinandergerissen gewesen sein
 
 (Must have had a broken heart, yeah)
 
 (Musst ein gebrochenes Herz gehabt haben, yeah)
 
 I can see it when I look at you
 
 Das kann ich sehen, wenn ich dich anschaue
 
 All the meaning that is in your eyes
 
 All die Bedeutung, die in deinen Augen ist,
 
 The love you give will never die
 
 von der Liebe, die du gibst, die nie sterben wird
 
 And I knew right from the start
 
 Und ich wußte gleich von Anfang an:
 
 You must have had a broken heart sometime
 
 Du musst ein gebrochenes Herz gehabt haben; Manchmal