Westlife If I Let You Go deutsche Übersetzung
Westlife If I Let You Go Songtext
 Westlife If I Let You Go Übersetzung
 Day after day
 
 Tag für Tag
 
 Time passed away
 
 verging die Zeit
 
 And I just can't get you off my mind
 
 und ich krieg dich einfach nicht aus meinem Kopf
 
 Nobody knows, I hide it inside
 
 Niemand weiß, was ich in mir verberge
 
 I keep on searching but I can't find
 
 Ich suche weiter, doch ich finde nicht
 
 The courage to show to letting you know
 
 den Mut, um dich wissen zu lassen,
 
 I've never felt so much love before
 
 dass ich noch nie zuvor so viel Liebe gespürt habe
 
 And once again I'm thinking about
 
 Und noch einmal denke ich darüber nach
 
 Taking the easy way out
 
 wie ich es mir leichter machen könnte
 
 But if I let you go I will never know
 
 Aber wenn ich dich gehen lasse, werde ich nie erfahren
 
 What my life would be holding you close to me
 
 wie mein Leben verlaufen wäre, wenn ich dich nah bei mir gehalten hätte
 
 Will I ever see you smiling back at me? (Oh yeah)
 
 Werde ich je sehen, wie du mich anlächelst? (oh ja)
 
 How will I know if I let you go?
 
 Wie werde ich das erfahren, wenn ich dich gehen lasse?
 
 Night after night I hear myself say
 
 Nacht für Nacht höre ich mich selbst fragen
 
 Why can't this feeling just fade away?
 
 warum dieses Gefühl nicht einfach vergehen kann
 
 There's no one like you (No one like you)
 
 Es gibt keine, die so ist, wie du (die so ist, wie du)
 
 You speak to my heart (Speak to my heart)
 
 Du sprichst zu meinem Herzen (sprichst zu meinem Herzen)
 
 It's such a shame we're worlds apart
 
 Es ist solch eine Schande, dass uns Welten trennen
 
 I'm too shy to ask, I'm too proud to lose but sooner or later I gotta choose
 
 Ich bin zu schüchtern zu fragen; ich bin zu stolz zu verlieren, aber früher oder später muss ich mich entscheiden
 
 And once again I'm thinking about
 
 Und noch einmal denke ich darüber nach
 
 Taking the easy way out
 
 wie ich es mir leichter machen könnte
 
 But if I let you go I will never know
 
 Aber wenn ich dich gehen lasse, werde ich nie erfahren
 
 What my life would be holding you close to me
 
 wie mein Leben verlaufen wäre, wenn ich dich nah bei mir gehalten hätte
 
 Will I ever see you smiling back at me? (Oh yeah)
 
 Werde ich je sehen, wie du mich anlächelst? (oh ja)
 
 How will I know if I let you go?
 
 Wie werde ich das erfahren, wenn ich dich gehen lasse?
 
 If I let you go ooh baby
 
 Wenn ich dich gehen lasse ooh Baby
 
 Ooooohh
 
 Ooooohh
 
 Once again I'm thinking about taking the easy way out
 
 Noch einmal denke ich darüber nach, wie ich es mir leichter machen könnte
 
 But if I let you go I will never know
 
 Aber wenn ich dich gehen lasse, werde ich nie erfahren
 
 What my life would be holding you close to me
 
 wie mein Leben verlaufen wäre, wenn ich dich nah bei mir gehalten hätte
 
 Will I ever see you smiling back at me? (Oh yeah)
 
 Werde ich je sehen, wie du mich anlächelst? (oh ja)
 
 How will I know (If I let you go?)
 
 Wie werde ich das erfahren, wenn ich dich gehen lasse?
 
 But if I let you go I will never know (Oh baby)
 
 Aber wenn ich dich gehen lasse, werde ich nie erfahren
 
 Will I ever see you smiling back at me? (Oh yeah)
 
 Werde ich je sehen, wie du mich anlächelst? (oh ja)
 
 How will I know if I let you go?
 
 Wie werde ich das erfahren, wenn ich dich gehen lasse?